Красивые карточки и всемогущее "и так сойдёт"
maria_gorynceva — 26.10.2025
Купила себе месяц назад очень красивые игральные карты. Называются
"Средневековый оракул", но на самом деле это обычные игральные
карты, от двойки до туза в каждой масти. Тут надо просто
посмотреть, до чего хороша. В красивой коробке с рельефным
рисунком, с прекрасно изданным мануалом, в котором на каждом
развороте рассматривается одна карта - справа крупно то, что на ней
изображено, а слева - приводится какая-нибудь байка из
средневековой истории или легенда и толкование карты. Автор, точнее
авторка - Елизавета Дроздова, "писатель и художник", как гласит
аннотация.Вот так выглядит коробка:
(Кликабельно)А вот так - книжечка-мануал:

А вот сами карты:





Рубашка:
Красота же! Цена за такую красоту была тоже очень красивой - около четырёхсот рублей. Даже мне по карману.
Но вот когда я открыла буклетик, моё восторженное настроение сразу испортилось.
Начиная со с. 8 и далее везде слово "архетипический" пишется через "и" - архитипический. Меня это покоробило, но я решила - ладно, редактор прозевал. Но далее на с. 20 читаем: "Судна обычно собирали на основе каркаса, который затем обшивали досками и герметизировали". Если кто не знает, то судна - это те ёмкости, куда мы оправляемся в больницах, пока нам не разрешат вставать, а если мы говорим о кораблях, то множественное число будет суда. Затем на с. 46 обнаружилось, что название древесных нимф гамадриад автор явно этимологизирует то ли от латинского слова homo (человек), то ли от греческого ὁμός - один и тот же, одинаковый, и, вероятно, неведомое словарю существительное "гомодриада", наводящее на несколько нескрепные мысли, должно переводиться как "то же, что дриада" (нет). Ну и та самая навязшая в зубах вишенка на этом в целом шикарном кремовом торте - это словосочетание "дом прЕзрения" для душевнобольных (с. 80). Кажется, автор не знает, что несчастных в этих домах не прЕзирали (не за что их презирать, они не виноваты), а призирали, т.е. присматривали за ними, заботились о них - уж настолько, насколько позволяли ресурсы, но всё же крыша над головой и какая-никакая еда в этих приютах у бедолаг была, хотя для буйных там существовали и экстремальные методы лечения.
Очень, конечно, жаль, что автор, обладая хорошим чувством стиля, делает такие орфографические ошибки. Печально, но бывает - может, у человека дисграфия. Хочется спросить: а где были аж два редактора: товарищи Р. Фасхутдинов и Е. Евфимовская-Мировицкая? Куда смотрела корректор В. Соловьёва? Автор может путать воскресение и воскрешение, но редактор не имеет права. Писатель, который не любит пользоваться словарём, вызывает у меня вопросы, но редакторы и корректор, которые со словарями не дружат, вопросов уже не вызывают.
Эти товарищи сработали по принципу "и так сойдёт" и тем самым испортили хорошее издание.
Недавно у Сергея Игоревича Райского обсуждали "уровни обесценивания образования" и взрослых, отстаивающих "право ученика не невежество в любой области". Видимо, эти трое мною названных граждан (уж оставим авторку в покое - она по крайней мере хорошие картинки нарисовала) своё право на невежество и непрофессионализм отстояли - уж не знаю, с помощью ли старших или сами, но результат налицо.
Ну а этими чудными карточками я буду, надеюсь, когда-нибудь в приятной компании играть в интеллектуальные игры. Вот, например, я всё мечтаю в пикет научиться играть. Звучит старинно и загадочно. А может, не буду играть, а оставлю для гадания. Я сейчас как раз углубляю свои знания в области низовой народной мантики.
И напоминаю: акция продлится до конца октября. Кто ещё хочет попасть - вам СЮДА.
|
|
</> |
Как сделать день рождения незабываемым: идеи и советы
Как создать интернет-магазин самому бесплатно?
Соседские соседи
У Китая в Европе отжимают Nexperia - голландцы охренели окончательно
Египетский павильон Останкинского дворца. Часть 2
катарантус
Две "Собаки на сене"
Американская галерея – 21 век

