Кения и Иран: два женских голоса

топ 100 блогов fem_books21.08.2023 Уважаемая сообщница и френдесса Кения и Иран: два женских голоса orcakiller мне недавно поведала, что мой любимый Bildungsroman доминиканской писательницы Хулии Альварес «Как девочки Гарсиа лишились акцента» вышел на русском языке в издательстве МИФ. Правда, героини потеряли не только акцент, но и упоминание об акценте в заглавии. Теперь роман называется просто «Девочки Гарсиа». Предвкушая рейд по книжным лавкам, я выяснила невзначай, что, наряду с «Девочками Гарсиа», в новой серии « Novel. Женское лицо» вышла новая книга Ивонн Адиамбо Овуор, с которой меня познакомило сообщество много лет назад: https://fem-books.livejournal.com/1396974.html. Правда, «Стрекозиное море» [The Dragonfly Sea] переименовали в «Голос моря», но это, как говорится, детали. Не так-то часто у нас кенийск ую литературу вообще издают.

Кения и Иран: два женских голоса Кения и Иран: два женских голоса

Впечатление... впечатление двойственное. Начать с того, что у «Голоса» две завязки. Первая — рождение Айааны, неуловимо приводящее на память «Алую букву» Готорна, и всё, что между ней и завязкой номер два, исполнено любви и красоты. Меня однажды спросили, верю ли я в волшебство печатного слова. Видимо, это оно и есть, волшебство: ещё вчера ты остров Пате и на карте бы не нашла, а сегодня уверенно отмечаешь крохотный клочок суши, его лазурных стрекоз, его старинные дома и страшную португальскую крепость, его хитрых рыб и мудрых кошек, его мангры, пальмы и гвоздики, его благовония и миазмы — бумажным флажком с надписью «Приеду». Мир, в котором Мунира, эта восточноафриканская Гестер Принн, и суровый приёмный дедушка Мухиддин растят свою Айаану, пугающие прекрасен. Эмиссары мира внешнего будут ловить девочку, но не поймают никогда. К вопросу о постколониализме: героиня растёт в окружении своеобразном и пестром культурном окружении. Слушает египетскую музыку, смотрит турецкие сериалы, зачитывается арабской и персидской классикой — снился ей евроцентризм сто лет!

Атмосфера меняется, когда Айаана получает подтверждение своей особости (на Пате действительно обнаружены потомки матросов великого китайского флотоводца Чжэн Хэ) и на этом основании выигрывает стипендию в заморском вузе. Во-первых, не хватает фактологии — ребёнок годами балду пинает и за несколько месяцев подготавливается в университет, а во-вторых... Прекрасный лебеденок вырос в красивую, хваткую утку. Особенно неприятно читать, как Айаана мечется между двумя мужчинами: страхолюдным, но добрым внутри китайцем и лощеным богачом-абъюзером турецкого происхождения. Это должно бы что-то политэкономическое символизировать, но в целом оставляет впечатление бульварной мелодрамы. Периодически отвлекали то семейно-брачные приключения Муниры, уже, казалось бы, наплевавшей на личное счастье, то второстепенная героиня, оказавшаяся, случается и такое, интереснее центральной. Однако успокоилась я, только когда с возвращением Айааны все сюжетные узлы при разной степени достоверности развязались, позволив действующим лицам жить-поживать да добра наживать. Что же это, снова проповедь сакраментального «где родился, там и пригодился»?

Чья-то жизнь — бесконечный океан возможностей, а у кого-то она сводится к протекающему красному ведру.

По сравнению с великолепной «Пылью» [Dust] «Голос моря», пожалуй, шаг назад, и тем не менее о потраченном времени я не жалею. Больше того, не считаю его потраченным.

«Голос пойманной птицы» [Song of a Captive Bird] Джазмин Дарзник [Jasmin Darznik] — это беллетризованная биография легендарной иранской поэтессы Форуг Фаррохзад. Разве что некоторым персонажам имена поменяли, как будто во избежание юридических осложнений. Потому что читаешь и думаешь: Боже, а каково-то сыновьям Форуг, родному и приемному? Не то чтобы книга была пошлая, низко пробная, она банально по шаблону нарисована. Достаём рыбу «тяжёлая доля женщины в исламской теократии», что там? Домашнее насилие, проверки девственности, брак по сговору, эпизод сексуальной раскрепощенности, психоз, репрессии, суицид. Для местного колорита добавим ещё разлуку с малышом и лепрозорий. Ещё чего досыпать? Ах да, творчество. Совсем забыли. Чего мелочиться, сошлась дамочка с литератором — будет вирши плести, сошлась с кинорежиссером - будет кино снимать. У них, у ушлых, это несложно, умеют устроиться.

Я утрирую, но мало. Поэзии в жизни поэтессы получилось меньше, чем завода в жизни заводской рабочей из соцреалистической книжки. Если бы «Голос пойманной птицы» предполагал вымышленную главгероиню, какую-нибудь абстрактную Ширин или Сетаре, было бы другое дело, но мы говорим о Форуг! О женщине, которая всеми благами земными пожертвовала ради возможности писать стихи. Слагать созвучные слова в определенном ритме. И об этом у Дарзник — в гомеопатической дозе, зато много про измены, первых жён и прочий антураж мелодраматичной бульварщины.

уверуем.

уверуем в начало холодов.
уверуем в развалины придуманных садов.
серпы никому не нужные.
и зёрна, в темнице заключённые.
только взгляни, как снег идёт...
может, истиной были
те две руки, те две молодые руки,
под снегопадами погребённые?

(перевод Юлтан Садыковой)

То правда, в поисках истины от фактов жизнеописания так или иначе приходишь к стиотворению. Голос пойманной птицы» свою задачу выполнил, пойду перечитывать «Начало холодов».
О Форуг Фаррохзад в сообществе: https://fem-books.livejournal.com/1228131.html
https://fem-books.livejournal.com/1223601.html

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Новость : Россия не будет больше производить генно-модифицированную продукцию, пообещал вице-премьер Аркадий Дворкович, выступая на пленарной сессии форума "БиоКиров": ... "Решение принято: мы не будем производить продовольственную продукцию с использованием генно-модифицированных органи ...
Вот такое откопала в календаре праздников. Праздником, конечно, это назвать трудно, но день такой существует. 30 сентября отмечается достаточно необычный и неоднозначный праздник — Международный день права на богохульство или просто День богохульства (Blasphemy Rights Day International ...
Мужчина под знаком рака Сергей Ефимов 2 Аристократ, воспитан в свете, С богатыми ты водишь дружбу, Твой глаз по центру всегда метит, И стойкость верно служит службу! Фальш раскрываешь ты за миг, Семьёй гордишься, жену любишь, Все любят твой весёлый лик, Ты правду матку всегда рубишь! ...
Всего то года четыре назад ...
Пришла пора имбирных пряников