Как вы лодку назовете

Сложный выбор
Когда у моей сестры родился второй сын, то возникла проблема имени. Молодые родители жили в одном доме с семьей мужа: с его родителями, бабушкой и младшим братом. И каждый из них имел свое собственное мнение о самом подходящем имени для малыша. Плюс родня со стороны сестры, ее подруги… Я уже не помню все варианты, но там были имена Андрей, Сергей, Артем и кто-то еще. Всё это бурно обсуждалось, каждый продавливал своё. Так длилось почти месяц, а ребенок тем временем жил без имени. Сестре было уже почти все равно, лишь бы назвали хоть как-то. В конце концов папаше это все надоело, он сказал: «Я отец ребенка, как решу, так и назовем, сколько можно обсуждать!», забрал документы и пошел в ЗАГС. Когда он вернулся, сестра спросила: «Ну что же ты выбрал?». Молодой папа гордо задрал подбородок и объявил: «Я назвал его Иннокентием!». Сестра ахнула: «Если ты это сделал, то я с тобой разведусь!» – «Да ладно, не переживай. Артуром я его назвал». Ну, по сравнению с Иннокентием Артур показался вполне себе приятным именем для мальчика))) Сейчас Артуру Евгеньевичу уже за 40)))
Обмен телеграммами
Когда мы ждали первого ребенка, у нас были заранее заготовлены два имени – для девочки и для мальчика. Родилась Катя. Тогда мобильников еще не было, поэтому счастливый папа отправил дедушкам-бабушкам телеграммы «Поздравляю рождением внучки Кати». Мои родители прислали ответное поздравление, а вот от моей свекрови муж буквально через 3-4 часа получил телеграмму: «Не называйте девочку Катей назовите Маша или Юля». Но моего мужа не так-то просто свернуть с выбранного пути. Дочь осталась Катей.
Смена имени
У младшего брата моего мужа двое детей. Старшую назвали Татьяной, младшего Даниилом. Когда Таня стала подростком, ей ее имя разонравилось. А может, оно никогда ей не нравилось, но тут она созрела для того, чтобы заявить об этом миру и родителям. В качестве повода было сказано, что в сокращенном виде имена похожи, и когда кого-то зовут, то непонятно – Таню или Даню. Таня попросила, чтобы ее называли Марго – это был ее ник в соцсетях. Ей, кстати, это посоветовала бабушка – мать моего мужа. Со скрипом, но родственники более-менее согласились на такой вариант. А когда Тане исполнилось 20 лет, она при замене паспорта сменила и имя. Теперь она официально Марго Андреевна (не Маргарита, нет!), у нее и диплом, и права, и все прочие документы оформлены на это имя.
И лишь могильная плита…
Оказывается, тема с изменением имени в семье моего мужа возникает не первый раз. Его бабушку (мать моей свекрови) звали Полина Марковна. Имя как имя, ее всегда все так называли, и я думала, что это ее, так сказать, исконное имя. Каково же было мое удивление, когда после ее смерти на могильной плите я увидела «Пелагея Маркеловна». Спросила у мужа, что это за превращения такие. Причина оказалась банальна – стремление к красоте и вычурности. Это сейчас имя Пелагея считается красивым и «звездным», а в те времена оно выглядело простецким, крестьянским. Поэтому еще в молодости бабушка мужа решила называть себя Полиной. Заодно и отчество сменила на более благозвучное – на ее взгляд.
Любовь к «красивым» именам в этой семье сыграла не самую приятную роль для моей свекрови. Родителям понравилось красивое иностранное имя Нелли, и они решили так назвать дочь. Но не учли, что живут они в провинциальном небольшом городке, и записи в документах делают простые русские тетки, которые записали имя так, как услышали: Неля. Всю жизнь свекровь диктует свое имя по буквам, потому что его или изменяют совсем уж до Нэли, или возвращают к правильному Нелли. Даже в свидетельстве о рождении моего мужа имя матери было записано неправильно, то ли Нели, то ли Нэля, не помню. Спохватились, когда кто-то из знакомых сказал, что могут быть проблемы с наследством – формально у мужа в качестве матери указана другая женщина, с другим именем. И в возрасте лет 50 муж менял свое свидетельство о рождении…
Немного всякого
Сын наших старых друзей назвал двух своих сыновей Демид и Демьян. Зачем давать детям такие близкие по звучанию имена – мне непонятно. Ну, если кому-то из мальчиков это совсем не понравится, могут попозже его сменить, по примеру Марго)))
В моем личном рейтинге несочетаемых имен и фамилий на первом месте моя бывшая студентка – Элеонора Ивановна Кадыгроб. Когда я видела в журнале это сочетание: Элеонора Кадыгроб, меня разбирал смех. Но ничего, через месяц привыкла))) А в другой группе учился паренек по фамилии Цой. Имя у него было Вадим, но когда я видела запись В. Цой, то мне очень хотелось назвать его Виктором. Пару раз я даже так и сделала, но потом исправлялась и извинялась, конечно)))
|
</> |