Как сойти с ума, изучая английский-1

топ 100 блогов milij_rizhik05.03.2023


Это не так сложно.
Однажды, в самом начале #myenglishchat, я написала Д. с Олей: Крэйг Эштон почему-то считает «Осенний марафон» забавным и добрым фильмом, вот бы узнать, что он такого доброго там нашёл. Я лично затрудняюсь. По мне, это унылая и безнадёжная история о несчастном браке и алкоголизме вместо всего того, что должно быть прожито и сделано.

У меня даже версия была: Крейгу было сложно смотреть эти безумные русские комедии, он добросовестно посмотрел на ютубе все четыре смешных фрагмента (я считаю, что авторы фильма сняли их, чтобы зрители не побежали вешаться), и действительно нашёл их добрыми и забавными.

Ведь как размышлял Шульц ©. Если Д. увидит один-два смешных фрагмента и один-два каких-нибудь других, у него наверняка будет своё мнение. Интересно будет сравнить.

Я дала в чат ссылку на нарезку из фильма с английскими субтитрами. 12 минут – не длинно ведь? И села ждать.

Оля: ой, ну его, этот «Осенний марафон», не люблю такое.
Д.: Люди разные. У каждого своё мнение. Мы не можем судить за других.

Мне показалось, что это звучит обвиняюще. Я прямо-таки услышала, что это моё оценочное мнение и что нечего считать себя умнее всех.

Ничего не ответила рыбка, то есть я, в общий чат. Хранила гордое молчание весь день и всю ночь.

Утром встала мрачная, пошла на рынок с Вольдемаровной и нажаловалась.

Вольдемаровна долго и вдумчиво шевелила ирокезом. Согласилась, что сообщение Д. звучит ворчливо. Но склонялась к мысли, что стоит поговорить ним с самим.

Я эту перспективу с негодованием отвергала. Всё очевидно.
Это же самое я повторила и Оле. Та удивилась, почему в общем чате такая тишина. А вот Д. не удивился и ничего не спросил.
Я же говорила: всё очевидно.

Перспектива всего очевидного неожиданно повергла меня в уныние. Собственно, подумала я, что терять. Всё уже пропало. И решила последовать совету Вольдемаровны: нарушить собственный нерушимый принцип гордого игнорирования. Раз в жизни. Ради эксперимента. Тем более, что это был наш давний предмет спора.

Хуже того: я нарушала не один, а два принципа. Второй из них – никогда не следовать советам друзей касательно личной жизни. Добром не кончится. Я знаю это с 15 лет.
Я уже почти морально созрела. Я созревала всю дорогу от рынка, потом размышляла об этом в ванне, и решилась.
Осталось только сформулировать вопрос. Как, эээ, как спросить-то? Что сказать?

И тут Д. сам написал:
Ольга только что сказала, ты обиделась на меня. Я что-то не так сказал?

Я оросила послание слезами радости. Потом я оросила слезами чат с Олей, которая только что совершила неэтичный, но правильный поступок. Высморкалась и принялась излагать.

Я же просто не видел фильм, – сказал Д.
(Отсюда я сделала вывод, что 12 минут нарезки из фильма на иностранном языке – не очень хорошая идея. Она до сих пор не очень хорошая. Прямо скажем, так себе идея).

Я немного встревожился вчера вечером, когда не получил от тебя ничего, – сказал он потом.

Мне жаль, что ты расстроилась, я совсем этого не хотел, – написал он ещё и поставил два плачущих смайлика.

Подождите выдыхать. Это не всё.

Я говорю, ты же мог спросить.
Мне так приятно, сказал на это Д., когда ты сама мне пишешь.
Мне тоже приятно, когда ты сам мне пишешь, не сдалась я.
Это что-то, чему мне предстоит научиться, дипломатично заметил Д., но позволь мне быть clear: я никогда не имею в виду тебя обидеть. Language is complicated.
___________________________________________

How to go crazy learning English – 1
It’s quite easy.
Once, it was at very beginning of #myenglishchat, I wrote to Olga and D. something like: I’m surprised Craig Ashton consider “The Autumn Marathon” (it is a very famous in USSR) funny and kind film. I’m actually not sure if it would be right to call it comedy at al. I’d like to learn why Craig found it funny and what so kind he found there.
I’ve even had my own version why. It seemed to me Craig honestly has watched all four scenes of the film and found them kind and funny, that is truth.

(They probably made these scenes exactly to prevent people of making suicide after they watched film).

What the rest of the plot is: a hopeless, depressing story about an unhappy marriage, where the husband (quite intelligent Russian interpreter) cheats on his wife, can’t make any reasonable choice so as not to be bad, and drinks to comfort himself with his Danish colleague, professor Hansen. This one is really funny trying to understand a normal life in 1970s Leningrad. He was the only one there who gave me ground to call it comedy.

I was sure that, if D. would see a couple of scenes, he would get his own opinion about it. I wondered if it would be the same with Craig.

I shared a link to the cut from the film, and sat down waiting for any response.

Olga. Oh nooo, I never liked films like that.
D. People are different, everyone has their own opinion about anything. We can’t judge them.

I got offended immediately. That sounded blaming. Like: You’re judgmental. And like: don’t think you’re smarter than others. I really heard it sounded like that.

But I wasn’t! I really wanted to know what D. thinks about it exactly because people are different!

I didn’t answer anything in our common chat. I got silent, keeping my dignity, like a dried fish. I kept silent all evening and all night. I got up gloomy, went to the market with Oona and complained to her about everything.

Oona got thoughtful. She still advised me to talk to D. about it. I resolutely refused. Everything was already clear to me.
I repeated this to Olga as she was surprised what’s going on and why I kept silent that long, it’s weird. Meanwhile D. wasn’t surprised and didn’t ask me about anything.
What could be more clear then?
I got depressed. I was thinking about that all my way home and still kept thinking, having a bath.

Finally, I thought, everything is broken anyway, so I haven’t much to lose, and ok, decided to try to talk. (In order of experiment as it was something we argued with Oona for years. And I had knowh also one more thing, since I was 15: following friends advices for your private is never for any good).

But how to formulate? What should I say?
It was exactly a moment when I got a message from D.:

‘’Olga just told me you’re getting offended at me. Did I say something wrong?’

I moistened my phone with happy tears and started to explain.

‘But I just haven’t seen this film’, D. said. ‘It’s difficult to say something about it’.

Right. It seemed to me it wasn't a very good idea to send him a 12 minute long video in foreign language. And it’s still the same. Not really a good idea.

He said:
‘I'm sorry you're had a bad day, that's not how I wanted you to feel at all’, and placed two crying emoji there.

‘I was worried yesterday when I didn’t get any text from you’, he added.

Hold on, it is still not the end of our story.

...and I asked him, why didn’t you text me then?
‘I like so much you do that by your own will’.
‘The same here’, I said. And he was like: that’s something I should learn. But let me be clear, I never want to offend you, never ever. Language is complicated.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Северный Кавказ расселят, чтобы не создавать опасную межэтническую ситуацию, и создадут местные госкорпорации На совещании по социально-экономическому развитию Северного Кавказа 6 сентября премьер Владимир Путин одобрил стратегию ...
Это тот самый бутреброд с селедкой, приготовленной по рецепту из одного зарубежного кулинарного блога. Автор рецепта родом из Стеге, что на острове Мён (Møn) в Дании, сообщает что приготовленная таким образом сельдь основной ингредиент для традиционных датских сендвичей ...
Из жора очень тяжело уходить. Не потому, что есть хочется. Это как раз перенести можно. Физическое недомогание появляется. Слабость, головокружение. Любопытно, что иногда хочется ...
Недавно мне прислали сообщение о том, что фотограф ищет плюс-сайз моделей. Друзья, это не ко мне. Я представляю бодипозитив. Плюс-Сайз не равно бодипозитив. Понимаю, что вам удобнее постить смешные мемчики о том, что раньше бодипозитив это про инвалидов было, а теперь бодипозитив это ...
Лет три-пять, на равном месте, вдруг зазнобило доехать до предполагаемого( подчеркну предполагаемого, а то сейчас набежит один знаток истории и всё мои слова будет подвергать сарказму и сомнению) месту упокоения Малюты Скуратова. Фигуры на небосклоне истории очень неоднозначной и с ...