Ишь, как навертел!

Всё, перестала читать Пелевина. Раньше хвалила,
каюсь, а теперь, увы, сломала голову и читать перестала.
Вот вам два диалога, после которых я прямо всей кожей
почувствовала, как понимаю, что уже совершенно ничего не
понимаю. Первый - из «Generation П»:
- Если мне понадобится консультация по духовным
вопросам, я зайду к вам. Не возражаете?
- Всё в руках Аллаха, - ответила девушка.
- Позвольте, - вдруг повернулся к ней молодой
человек с широкими зрачками... - Как это всё?
А сознание Будды? Руки Аллаха ведь есть только в сознании Будды. С
этим вы не станете спорить?
Девушка за прилавком вежливо улыбнулась.
- Конечно, нет, - сказала она. - Руки Аллаха есть
только в сознании Будды. Но вся фишка в том, что сознание Будды все
равно находится в руках Аллаха.
Второй диалог из романа «Чапаев и Пустота»:
— Сознание твое где? — В голове. — А голова твоя где? —
На плечах? — А плечи где? — В комнате. — А где
комната? — В доме. — А дом? — В России. —
А Россия где? ... — На Земле. — А Земля где? — Во
Вселенной. — А Вселенная где? ... — Сама в себе. —
А где эта сама в себе? — В моем сознании. — Так что
же, Петька, выходит, твое сознание — в твоем сознании? —
Выходит так.
В одном из отзывов на новый роман Пелевина
"t" прочла: "В целом ощущение от книги можно выразить
пелевинской же аллегорией о матросе, который вышел на палубу
крейсера, которого нет, там ему дали в морду, подарили много денег,
тут же отобрали и велели все забыть... за точность цитирования не
ручаюсь, но смысл примерно таков". Из классики по этому
поводу вспомнилось: "Жизнь - это
история, рассказанная идиотом, наполненная шумом и яростью и не
значащая ничего" ("Макбет"). Ну, и из "Свадьбы" Чехова, конечно:
"Они хочут свою образованность показать и всегда говорят о
непонятном". В общем, полностью перехожу на чтение литературы,
понятной без того, чтобы ломать голову. Это же не высшая математика
всё-таки... А Вы на "вы" или на "ты" с подобной навороченной
литературой?