рейтинг блогов

Идиома в five o’clock: "Under the weather"

топ 100 блогов elika21.10.2023 Идиома в five o’clock: Under the weather
Идиома "to be under the weather" (буквальный перевод: «быть под погодой») означает «неважно себя чувствовать». И есть несколько версий происхождения этого выражения, но все они так или иначе связаны с морем.

В основе первой версии — особенности ведения бортового журнала. В нём, как известно, капитан судна ежедневно отмечал погодные условия и состав команды корабля. А тех, кто не мог нести службу, записывали в специальную колонку. Во время шторма туда попадали и многочисленные страдальцы, сломленные морской болезнью. В итоге в ненастные дни эта секция часто переполнялась, поэтому моряков приходилось записывать в соседнюю колонку, в графу «Погода» ('Weather'), то есть фактически «записывать под "Погодой"» ("under the Weather").

Вторая версия связана с местом размещения больных моряков: во время качки всех, кому становилось плохо, отправляли "under the deck and away from the weather", то есть «под палубу, подальше от непогоды». Возможно, что со временем из этой фразы выпали «палуба» и «подальше» — вот так и появился современный вариант идиомы.

Примеры:
How did you know I was feeling so under the weather this evening?
Как ты узнал, что мне так нехорошо этим вечером?
I'm afraid Jack won't be in school today, he's feeling under the weather.
Боюсь, Джек не пойдёт сегодня в школу, ему нездоровится.
He didn't go to work today because he was a little under the weather.
Он не ходил сегодня на работу, поскольку плохо себя чувствовал.
Идиома в five o’clock: Under the weather
Перевод:
Как заставить мужчину, который хочет остаться дома и смотреть футбольный матч, присоединиться к твоему скучному ужину (с родителями).
- Боюсь, я не смогу поужинать с твоими родителями сегодня. Мне немного нездоровится...
- Не проблема. Ни моя мама, ни мой отец не считают, что ты способен поддержать разговор. Вообще-то, мой отец описывает тебя как «интеллектуально слабого»...

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
30 июня 1972 года …Короче, развод стал неизбежен, и я начал обдумывать разные варианты выхода из тупика. Мама настаивала на том, чтобы я не втягивался в скандал и не претендовал на раздел квартиры, а бросил всё, уволился с работы и переехал в другой ...
Слово «тромб» многих пугает сильнее любого диагноза. В новостях то и дело мелькают истории про «внезапно оторвался сгусток крови». На этом фоне любая боль в ноге или покалывание в груди начинает казаться чем-то смертельно опасным. Разберёмся спокойно. Кровяной сгусток может быть ...
Прям как секса)) Были пустые полки, колбаса по знакомству и скрип кроватей по ночам. А с валютой отношения какие были - песня! Нашли доллары - посадили)) В общем, хорошее было время! Наверное... Но речь не о том! Мы для нашего лабиринта "Назад в СССР" вот такую листовку сотворили! ( ...
Пока закремлëвские пропагандисты пытаются убедить самих себя в том, что Украина - всë, побеждена, разбита, деморализована, брошена Западом на произвол судьбы, и т.д., и т.п., - украинские диверсанты и операторы нащупывают всë более уязвимые и всë более отдалëнные от Украины, цели для ...
В виде исключения - без замка. Но ругаться можно! Олег Е. 8 лет Отказник. Это значит, в системе - с рождения. В течение двух месяцев я прошу (!!!) внести данные этого ребенка в Государственный Банк Данных о детях, ...