И второй пошел

топ 100 блогов euro_royals29.11.2023 И второй пошел

Два члена королевской семьи были названы «королевскими расистами» в голландском переводе новой книги Омида Скоби, как было заявлено сегодня.

Голландский журналист Рик Эверс, который вчера первым сообщил, что в книге назван один из «королевских расистов», сегодня сказал в программе Good Morning Britain: «В книге упоминаются имена двух высокопоставленных членов королевской семьи».

Затем ведущий Ричард Мэдли спросил: «Могу ли я уточнить: в книге два имени?»

И Эверс ответил: «Да, первый назван очень конкретно. Второй немного расплывчато, если этот человек действительно замешан в этой истории. Но первый очень ясно, и официально считается, что это проблема перевода. Есть некоторые дискуссии о том, как эти отрывки были изложены в книге. Я бы спросил, как можно неправильно перевести имя?»

Затем Мэдли сказал: «Я как раз собирался спросить вас, как модно неправильно перевести имя. Вы можете неправильно перевести слово или предложение, но имя? Вы верите в объяснение издателей, что это ошибка перевода?»

Эверс ответил: «Я не могу в это поверить. Мы с вашим коллегой прочитали книгу, и мы увидели, что в английской версии не хватает некоторых отрывков. Как, например, предложения, пяти предложений между первой и третьей частью голландской версии.

Значит, что-то было удалено во время работы над книгой. Итак, я предполагаю, что... официально Омид сказал, что этого «никогда не было в версии Омида».

Это способ сказать: ну, если это произведение, то оно было произведено — ну, это моя теория — но тогда рукопись никогда не была произведена, но, конечно, она использовалась. Так что я думаю, что это было в рукописи, но юристы сказали, что упоминать эти имена — не лучшая идея, потому что, ну, вот к чему это привело».

Еще больше путаницы внес сам Скоби в интервью голландскому ток-шоу RTL Boulevard, что он не упомянул ни одного имени в своей рукописи.

Он добавил: «Книга доступна на нескольких языках, и, к сожалению, я не говорю по-голландски, поэтому сам не видел копию, но если были какие-либо ошибки перевода, я уверен, что издатель взял это под свой контроль.

Что касается меня, я написал и отредактировал английскую версию, я никогда не создавал версию, в которой были бы имена».

HarperCollins в Нью-Йорке, издательство Скоби, не ответило на запросы о комментариях.

Даже после того, как Меган и Чарльз в письме обсудили предполагаемые невольные предубеждения внутри семьи, после того, как выяснилось, что король и принцесса Уэльские принимали участие в подобных разговорах об Арчи, Кейт избегала обсуждения этой темы со своей невесткой.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
  настойчиво   борется за свою страну и против экспансии Британии (под которой он подразумевает и клан Ротшильдов), но в данном случае нужно прислушаться внимательно, именно потому, что катастрофический прогноз касается   США и ...
Как известно, Иваново входит в состав "Золотого кольца" и автобусные экскурсии с более-менее широкой программой сюда заезжают. Я пару раз в ходе таких экскурсий побывал в Иваново. Первый раз это было в далёкие уже школьные мои годы, а второй раз, когда школьницей уже была моя дочь. И оба ...
Это абсолютная правда, именно об этом я когда-то давно рассказывала, когда блога еще не было, и я писала короткие заметки вконтакте. После второй революции впервые Desert Rose открыл двери для египтян, и я ужаснулась размаху бедствия. Полгода назад я объяснила, почему Хургаде выгоднее не ...
Snowball Earth Якщо шановні юзери відкриють гугломапс або гуглоьорз, зменшать зображення так, щоб їх села геть вже не було видно на зеленому тлі Батьківщини, а потім перемістять свою увагу на Тихий океан і придивляться до його синіх вод, найуважніші з них зможуть помітити як від островів ...
Два человека погибли и еще один пострадал в ДТП с участием мотоцикла и легковушки, которое произошло во время гонки стритрейсеров в Николаевском проезде в Шушарах.Мероприятие было посвящено памяти погибшего автолюбителя, участники гонки хотели собрать деньги родителям Александра. В резуль ...