И еще один военный аэродром

На этот раз в Курске. Еще один дрон, соответственно. Рванул танкер с нефтью. Громко взрывалось, долго и заметно горело. А почему вообще на военных аэродромах нефть хранят? Вроде ж опасно.
Янки тут же заорали, мы не причем. Мы ничего такого Украине не давали. Не encourage. Не enable. В смысле не ... как вообще перевести слово encourage?
Кто-то (Илларинов, что ли) переводил когда-то американское we don’t encourage как «мы не позволяем». Перевод, конечно, неверный. Encourage – это типа вдохновлять, подталкивать. Происходит от слова courage - мужество, смелость. Мы не придаем им смелости, чтобы... перевод корявый, но где-то точный.
Но вот какое же дело – хватило у украинцев и своей смелости. Не надо там ничего придавать.
Менее корявым, но и менее точным переводом будет «вдохновлять» или «подталкивать». Ну, обошлись без американского вдохновения. И без подталкивания.
Enable – важнее. Это давать средства. Мы не даем украинцам средства, чтобы... В общем, сделали сами. Бают, что это на вид какие-то дико простые и дешевые дроны.
Ну, и значит украинцы теперь могут разъ..бать российский военный аэродром без поддержки и без вдохновения – и без поставок. Причем достаточно далеко от своих границ. Причем каждый день.
А где там правительство РФ сейчас? Еще не в Новосибирске?
|
</> |