Harper Lee “To Kill a Mockingbird”

топ 100 блогов fem_books15.05.2021

Harper Lee “To Kill a Mockingbird”
"Убить пересмешника" нельзя отнести к феминистской литературе, да и Харпер Ли не позиционировала себя как феминистку. Основная тема книги все-таки расовые и классовые проблемы. Но все же и с гендерной точки зрения книга весьма интересна. В частности, отлично показана гендерная социализация в действии.
Девчонку по прозвищу "Скаут", которая предпочитает комбинезоны платьицам, стараются всё же запихнуть в женскую гендерную роль, вылепить из нее девочку. Не то чтобы слишком жёстко, но настойчиво. И эта тенденция усиливается с возрастом: мало кого беспокоит, что шестилетка бегает в штанишках и лазает по деревьям, но к 9 давление нарастает, и можно спрогнозировать, что оно станет еще сильнее в подростковом возрасте.
Скаут обижается, когда ей говорят, что она "становится всё больше похожа на девчонку", и еще больше обидно для мальчика, когда ему отвечают "да сам ты как девчонка!"
Хорошо показано, как брат с переходом в другую возрастную категорию отстраняется от героини, и это связано не только с тем, что он старший, но и с тем, что Джин-Луиза – девочка; его отношения с Диллом, ровесником сестры, не ухудшаются, напротив, они даже становятся ближе.
Отношения Джин-Луизы и Дилла тоже показательны: показывая свою симпатию к Скаут, Дилл говорит, что хочет на ней жениться, хотя оба еще сущие дети. Почему нельзя просто дружить с девочкой?... Детскую дружбу между девочкой и мальчиком частенько описывают в брачно-любовных терминах ("тили-тили-тесто, жених и невеста!"), хотя чем она, в сущности, отличается от дружбы между детьми одного пола, в 6-8-летнем возрасте-то?...
То, что образ Джин-Луизы в немалой степени автобиографичен (хотя книга не является автобиографией) – факт известный. И самой Харпер Ли тоже пришлось пережить это давление, и даже довольно успешно ему сопротивляться всю жизнь.
Небольшая статья на тему (англ.) - "Harper Lee Made Great Feminist Life Choices"

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Так вот! На самом деле, едут украинцы в Россию. Просто не так уж много. Но доезжают — так далеко не всею Потому что — проверка. Вот в peremogi приводят примеры  отказов: ...
Не подскажете ли, как оформить эпиграф, в случае если текст для него берется из произведения, которое не переводилось на русский? Оставлять оригинальное название произведения-источника или тоже переводить? Тот же вопрос касается имени автора произведения-источника, особенно если это мало- ...
1. Брест — город на юго-западе Белоруссии. Впервые упомянут как Берестье в Повести временных лет под 1019 годом, хотя под 980 годом в ней упоминается ещё Берестово 2. Железнодорожный вокзал Бреста 3. 4. Интерьер вокзала 5. Здание брестского железнодорожного ...
Путин им нормального презика выбирал, а не вот этого деда с деменцией, поэтому продолжаем глумиться на пендоSSией. ---------------------------------------------------------------- Приглашение Джо Байдену на дебаты без подготовки от Владимира Путина говорит о том, что глава Кремля ...
Когда я увидел нашумевшие ролики с качающимся мостом через Волгу, и затем некоторые фотографии этого моста, (ещё), у меня возникло недоумение. Я удивился не тому что этот мост качается; а тому что он не качался заметно до сих ...