Гендерно-лингвистический вопрос
useless_faq — 25.09.2024 Два охотника обсуждают, как отличить зайца от зайчихи. Один говорит: «Нет ничего проще: берешь за уши, ставишь на землю и смотришь: если побежал — заяц, если побежала — зайчиха».(Анекдот).Мы, воспитанные в старых традициях, всегда думали, что в русском языке есть 3 рода - мужской, женский и средний (то есть еще и форма глагола "побежало", например, молоко). Также мы полагаем, но некоторые это считают ошибкой, что есть только 2 пола (гендера, как теперь модно говорить) - мужской и женский. Но по данным, поступающих из наиболее гендерно-революционных стран гендеров в мире насчитывается не 2 и даже не 3, а 6, или 46, или 78. И многие индивидуумы, принадлежащие к недавно открытым гендерам, отличным от М и Ж настойчиво требует соблюдения своих гендерных прав в том числе и лингвистических. В гендерно-революционных странах уже породились новые местоимения для обозначения носителей недавно открытых гендеров. Но, например, современный английский язык устроен так, что глаголы и прилагательные имеют абсолютно одинаковые формы для разных родов и появление новых местоимений не особенно затруднительно. А как быть там, где глаголы и прилагательные имеют родовые формы? Каким образом в этих случаях могут быть реализованы гендерно-лингвистические права? Появятся новые формы глаголов? Вот так?
1. побежал
2. побежала
3. побежало
4. побеж...
..........
78. побеж...?
И первые несколько лет обучения в школах будут посвящены заучиванию местоимений, родовых форм глаголов, прилагательных, причастий и иных частей речи? Или человечество найдет какой-то иной выход?
|
</> |