Гендерные неологизмы
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
Это слово, шутливо образованное от местоимения he "он" и глагола "repeat" "повторять" описывает ситуацию, когда женщина предлагает какую-то идею, а её все игнорируют, потому что, дескать, чего умного может предложить женщина. А когда ту же самую идею повторяет мужчина, заодно присваивая себе ее авторство, то она всем немедленно нравится.
В принципе, реалия вполне существующая - со мной тоже как-то раз чуть было не случилось подобное.
Поэтому неологизм вполне оправдывает свое назначение, даже если по большому счету можно было обойтись уже известным термином "вор".
Но в принципе мне не нравится эта лингвистическая мода создавать отдельный словарик для женских псевдонасущных потребностей.
Вот, например, у нас с некоторых пор очень популярно мрачное слово "феминицид", убийство женщин.
Поскольку нейтральное слово "убийство" omicidio несет в себе корень "omo", что значит "человек" и по-совместительству "мужчина", кому-то внезапно показалось, что оно дискриминирует жертв-женщин.
Поэтому теперь, когда очередной псих убивает свою жену или подругу, журналисты наперебой кричат "еще один случай феминицида!"
Им кажется, что таким образом они платят дань уважения бедным страдалицам.
А мне кажется, что наоборот, создание такого узкоспециализированного термина ставит несчастных жертв женского пола на ступень ниже в списке общечеловеческих трагедий - где-то в ряду между всякими гербицидами, пестицидами и инсектицидами.
Не пойму, почему у людей пишущих профессий в этом случае так банально отказывает лингвистическое чутье.
А вообще, язык все же - организм самостоятельный, и давно предоставил в распоряжение носителей все необходимые слова для сугубо гендерного пользования, как, например, исключительно женский глагол "овулировать". Не думаю, чтобы какой-то мужчина начал требовать себе мужской его вариант.
Поэтому женщинам надо перестать придумывать всякие феминитивы, а использовать старые добрые слова по их прямому назначению.
|
</> |