Feeling annoyed at the lack of gratitude

У меня сейчас именно такие спутанные чувства.
Факты такие: у няни в понедельник ее ребенок упал в садике, да так, что расшиб что-то до крови. Она, конечно, сорвалась к нему, чтоб везти в госпиталь. Из-за этого сразу появились проблемы у нас, и мне пришлось в срочном порядке просить подругу об одолжении -- забрать моих детей из школы (а подруге пришлось брать другую машину, а потом везти ораву детей -- моих и ее -- в больницу, потому что у нее был назначен визит к врачу).
Во вторник и среду, няня все еще была с ребенком в госпитале. У него ничего особо страшного, но вроде как врачи опасались, что будет шрам, и хотели сделать косметическую операцию, поэтому и держали его в госпитале. Няня была в основном с ним, но, понимая, что у нас тоже вариантов мало, просила своих других детей посидеть с малым (другие дети уже взрослые) и на полтора часа приезжала, чтоб забрать наших детей из школы и отвезти на кружки. С кружков детей забирала я, несясь с работы. На завтра няня обещает, что детей забрать со школы сможет и отвезти на кружки и с кружков тоже, но не больше (а обычно по четвергам она у нас до позднего вечера). В пятницу, я так понимаю, ее у нас вообще не будет.
Чисто с точки зрения работы, это значит, что она вместо обычных 30 часов проработает за эту неделю максимум 8, плюс все ж нам дополнительные неудобства. Хотя понятно, конечно, что она не специально, и что ей самой не сладко. Мы это прекрасно видим, поэтому и пообещали ей, что завтра заплатим столько, сколько платим за обычную неделю. На что она нам отвечает (тут процитирую, а потом переведу, чтоб не перевирать): "And I appreciate the willingness to give me my full weeks pay since thats what I understand salary is opposed to hourly pay. I have attempted to meet your needs the best way possible condsidering the circumstances." ("И я ценю вашу готовность дать мне полную зарплату за неделю, потому что по моему пониманию мы на это договаривались, а не на зарплату по часам. Я старалась вам помогать как могла учитывая мои обстоятельства на этой неделе".)
Вот этот ответ и послужил толчком к этой записи и разным мыслям:
С одной стороны, она как раз пишет про "я ценю".
С другой, я что-то в ее ответе не особенно замечаю "ценю", а скорее "потому что я думаю, что вы мне это все равно должны."
С третьей, может я это придираюсь? Что, мне надо, чтоб она на страницу рассыпалась в благодарностях?
С четвертой, а почему бы не поблагодарить побольше, а? Даже если она действительно думает, что у нас такой договор, что мы платим вне зависимости от того, работает она или нет -- разве не было б нормальным быть благодарной за такие удобные рабочие условия"?
С пятой: интересно, откуда у нее такая идея, что у нас договор, что мы платим даже если она не работает по некасающимся нас причинам? Даже у тех, кто "salaried" на обычных работах, отгулы обычно все же не проходят бесследно, а где-то учитываются, как отпуск или как неоплаченные дни. А тут интересный, по ее мнению, у нас договор: что она может в любой момент не работать, а мы будем платить. Правда она не первая такая. Почему-то когда мы обьясняем няням, что платим фиксированную сумму в неделю, чтоб они не расстраивались, если я вдруг приду домой пораньше или они нам не понадобятся в какой-то день, они вместо этого слышат, что "мне платят фиксированную сумму, даже если я решу не работать". Одна, особенно талантливая, умудрилась в этом предложении вообще расслышать "мне платят фиксированную сумму за 40 часов, но приходить Люся домой будет всегда раньше, чтоб у меня было 35 часов в неделю, а не больше". А эта вот, видимо, как-то услышала, что у нас такой договор, что мы платим даже если она не появляется на работе.
С шестой стороны, не будем отвлекаться на то, почему она так интересно воспринимает наш договор. Понятно, почему: потому что ей так приятней. Вернемся обратно к благодарности и чувствам. Почему мне так важно получить благодарность? Почему именно мы решили ей платить полную сумму? Вот это и есть ключевой вопрос.
Ответ на этот ключевой вопрос у меня в душе такой: мы решили заплатить так по многим причинам, некоторые добродетельные, другие -- не очень. Причины такие: потому что мы считаем это правильным, ведь она не по своей воле отлынивала, и у нее и так неприятности; потому что мы стараемся поддерживать работающих у нас людей и относиться к ним по человечески, а "по человечески" в данном случае требует выплаты некоего больничного, как мы платили бы, если б это она сама заболела, например (хотя в договоре мы и это не обговаривали); но и потому что мы надеемся, что она на следующей и последующих неделях постарается во первых нагнать домашнюю работу, а во вторых не вычитывать мне, когда я опаздываю домой, а принимать это спокойно; и потому что мы хотим показать, что наши условия работы -- это такие, где мы относимся к ней и ее проблемам с пониманием, а она -- к нашим, и где иногда мы ей помогаем просто так, а иногда -- она нам.
И вот это ее письмо как-то мне показывает, что мои два последние "потому что" оказались неоправданными надеждами. Поеэтому, наверное, и появились у меня такие смутные чувства.
|
</> |