Этимология слова Фраза
lengvizdika — 02.03.2023
Очередной пример лживой намеренной дезинформации видим мы в
этимологии слова Фраза.
Вот что пишут официалы:
Происходит от др.-греч. φράσις «ораторский оборот», далее из φράζω
«выражаю мысль, говорю», далее из неустановленной формы. В ряде
европейских языков слово заимств. через лат. phrasis. Русск. фраза
заимств. через нем. Phrase — то же (с XVII в.) или франц. phrase на
греческом
На самом деле же все иначе. Фрада-разум,мудрость,совет .
От русского ВРЯДА .
Ряд по древнерусски распо-РЯЖЕНИЕ,ряд,указ.
Распорядитель.
Рядж,отсюда санскритское Раджа
Если читать наоборот слово,получаем Царь.
Рядец ,тот кто рядит и судит. Отсюда заимствованное из русского
греческое ФРАЗО-выряжаю,ряжу фразой.
Рагаш на иврите шум .
Рэкэуось по чухонски шум.
Регаш по сирийски шум.
Читая обратно Гари по ингушски крик .
Радагх на иврите управлять.
Все это от русского Рядити-управлять.
Есть древнерусское Рядж,то есть управитель,царь. Отсюда пошло
индийское Радж. А также имя Рудры
Род всегда отждествляют с глаголом РОДИТЬ,но на самом деле он от
слова РЯДИТЬ,то есть управлять. Урядник,порядок
Рудра. Его часто путают с тем,что Рудра-от красного. На самом
деле-от управителя Руд на иврите властвовать .
От русского рядить,управлять Читая обратно русское Вряд , получаем
Туру по монгольски- управлять.
Отсюда происхождение тюркского титула уважаемого правителя Торе.
Туря по татарски судья
|
</> |