Есть ли "народное" обозначение для больных гемофилией в русском?

топ 100 блогов miumau05.10.2015 Людей, страдающих гемофилией, по английски в народе называют "Bleeder", в немецком - то же самое: "Bluter". (Не знаю даже, как перевести одним словом на русский - легко кровоточащий?)
Но когда кто-то говорит это слово, большинству сразу понятно, о чем речь. А в русском такое "народное" слово есть, которое каждому не-медику понятно?
(Только я не обидное слово ищу, которым обзывают, а наоборот такое, которое для помощи придумано.) :-)


Есть ли народное обозначение для больных гемофилией в русском?

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Эпиграф: "Земля погибнет от дураков и паникеров"* Есть такое древнее китайское проклятье: "чтоб вам жить в эру перемен". 2020 год внес в это древнее проклятие изящное дополнение, и теперь оно выглядит так: "чтоб вам жить в эру перемен, вызванных амбициозными недоумками с цифровым ...
недавно в телике Юлий Гусман сказал, что у нас есть два всенародно любимых праздника День Победы и День космонавтики поэтому, когда сегодня вы будете вспоминать Юрия Гагарина немедленно вспомните и про меня, потому что у меня день рождения ...
...
...
В настоящее время иметь свой сайт в интернете, можно сказать в порядке вещей, зато раньше это было предметом роскоши. Сайт в интернете является визитной карточкой фирмы, компании, организации, есть даже такой вид сайта, как сайт-визитка. Над созданием сайта работает группа ...