ESCUPIR
anti_fasmer — 24.12.2021
En serbocroata, "skup" presenta el significado de "caro,
costoso".
De aquí las castellanas ESCUPIR, CABER y CUPO.
El término "escupir" está ligado a la moda del tabaco,
concretamente al "rapé", tabaco para esnifar y masticar, que
terminaba siendo escupido en unos recipientes previstos para tal
finalidad.
Fue especialmente consumido por las clases altas debido a su
precio, que terminaría acuñando el término "escupir".

En otros idiomas del norte europeo, al "escupir" se le denomina
"spit" (inglés), "Spucke" (alemán), "sputare" (italiano) o "spotta"
(sueco).
De aquí las castellanas ESPUTO y ESPITA.
شیش [šiše], en persa, tiene el sentido de "tinaja".
De aquí la castellana SISAR y SISA.
"Sisar" constituye una forma de robo que hacía referencia a la
sustracción de odres y vasijas en los almacenes.
Del mismo modo que el HURTAR se hallaba unido a robos en los campos
y hortales.
تف [tof] , de nuevo en persa, tiene el significado de
"escupir".
De aquí la castellana TOS.
"ferfi", en húngaro, es equiparable a "hombre".
De aquí la castellana PÉRFIDO y PERFIDIA.
Tal vez un síntoma de una no demasiado buena relación entre los
húngaros y otras naciones.
O un recuerdo de la maldad inherente al ser humano
ferfi=pérfido
"корня", en ruso, viene a ser "raíz".
De aquí la castellana CUERNO.
Que se asemeja, en su forma, a una raíz.

En inglés, "corn" significa "maiz".
Precisamente por la semejanza de la panocha del maíz con un
"cuerno".
En ruso, "одичание" (odichanie) tiene el significado de
"salvaje, sin control"
De aquí la castellana ODISEA.
|
|
</> |
Как устроены водяные воздухонагреватели?
Зима в "Простоквашино"
Как открутить винт с повреждённой головкой
ИСТОРИЧЕСКИЕ АНЕКДОТЫ О ВЕЛИКИХ
Как выбрать хорошего мужа?
Зима — время мечтать или действовать?
Орловский музей искусств. Алексей Комов. Часовня Ксении Блаженной
Император Европы и король
Зимняя песня 
