Еще про слова

У одной писательницы на неназываемом сайте прочитала, как некий филолог выразил недовольство эпитетом "ершистый", который по отношению к нему употребил какой-то юзер.
Недовольство именно что словом, не характеристикой. Типа, откуда выкопал такое гадкое прилагательное, из каких "словесный помоек" (это прямая цитата, если что, поэтому в кавычках).
Что не так? Припоминая недавние наши беседы о всяких нелицеприятных и довлеющих открытиях, немедленно пошла в гугл, и тот мне подтвердил, что в переносном значении "ершистый" означает непокладистый, неуступчивый, несговорчивый...в общем, колючий такой человек, как рыба ерш. Каким, возможно, филолог и является, но, повторюсь, не это его покоробило.
На всякий случай посмотрела в комментариях, прояснят ли собеседники, чему надо возмутиться. Но там люди оказались всё понявшими по умолчанию, и весело перешли на другие примеры плохо владения языком.
Поэтому вопрос остался без ответа и я перенаправляю его сюда. С ершистым-то что не так?
|
</> |