Eng">Ru --> Eng
ru_translate — 27.03.2021
"Часто бывает что я кладу куда-то предметы и инструменты которые
держу в руках,тут же спохватываюсь и долго не могу найти."
Как это сказать по-английски? Есть какое-то специальное слово? Может есть соответствующий phrasal verb? Так то если сложно-многословно то я могу объясниться (и уже объяснился), но мне интересно как бы это сказал native English speaker.
Спасибо заранее.
Я и по-русски-то не знаю как это сказать,
кажется иногда употребляется слово "заложил" вроде, а может "деваю"
а может и нет
|
|
</> |
Разновидности и особенности металлопроката
Воскресные коты
А не надо было говорить...
Африканские картинки от Любови Ларионовой
Зимний фарфор от Императорского Фарфорового Завода.
А что Титов?
Поездка по Петербургу + черти в городе и Wakana
Заночное утро предзимнее.
Всё о грибах да ягодах, а давайте поговорим о жёлудях: для некоторых это тоже

