
"Элементарные экономические причины"

(пародийный промо-постер «Elementary», исходник -
"Чтобы понять, что небывалый успех британского «Шерлока» необходимо конвертировать за океаном, счеты не нужны. А тут еще вышло, что особой необходимости всоблюдении авторских прав и ублажении лицензиатов -
- не было, несмотря на вялые протесты BBC. Просто праздник."
После просмотра пилотной серии "Элементарно" сходные мысли посетили и

"Вся разница в целях. Британцы хотят сделать хорошую вещь. Если получается, если выходит действительно что-то неплохое, автор сценария с режиссером получают славу, актеры - зарабатывают популярность, а продюсеры - деньги. Не получится - ну, значит никто ничего не заработает.
Американцы же с самого начала ориентированы на прибыль. Успешность любого предприятия не только оценивается по размерам прибыли в итоге, но еще изначально, на этапе подготовки к съемкам, главный вопрос, который волнует всех - принесет ли отснятый материал денег или нет. Не важно, говно получится или конфетка с художественной, эстетической или какой-то иной точки зрения. Важно - найдет ли этот продукт свою платежеспособную аудиторию. То есть понятно - главное, чтобы пипл хавал."
Профессиональный рецензент ироничен, он не в силах перечитывать АКД без смеха, походя жонглирует словами "постмодернизм", "высокая драма" и "напускной нигилизм" - и кино ему в целом покатило, судя по врезке «С такой Люси Лю никакая миссис Хадсон не нужна».
"В сущности, ведь так приятно смотреть, как на экране мучается неглупый человек", - заключает он.
(полный текст - тут)
Блогер суров, но несерьёзен.
"Фальшивый ёлочный Шерлок не радует ни особой игрой актеров, ни антуражем, ни саспенсом, ни сильно закрученным сюжетом. Ну да, вроде бы оживить сюжет обещает интрижка между Холмсом и Ватсоном, там где британцы с юмором подошли к теме отношений между двумя напарниками, американцы не стали заморачиваться, я думаю к третьей серии он ее в постель таки завалит. Но больше блеснуть особо и нечем.
Честно говоря - хреново. На троечку с минусом по пятибальной шкале."
(полный текст - тут)
Для тех, кто хочет убедиться лично и на родном языке: пилот перевели, есть и субтитры, и два варианта озвучки - NewStudio и Mydimka.
2-я серия в четверг, 4 октября -
|
</> |