Его звали Роберт

топ 100 блогов olga_srb27.07.2023 Дождливое московское воскресенье располагало к тому, чтобы разобрать очередную часть семейного архива, достав из кладовой маленький темно-синий чемоданчик, который, кажется, сделан из картона и хранится у нас с довоенных времен. Наверняка, как и все чемоданы, изначально он предназначался для транспортировки личных вещей, но волею судьбы его участью стало сохранение писем.


По сути, письма тоже относятся к личным вещам, однако, в отличие от платьев и юбок, хранящиеся в них мысли и чувства не изнашиваются и не выходят из моды.

Его звали Роберт Robert1.JPG

В воскресный день я устроилась на балконе (пока не было дождя) и достала из чемоданчика небольшую стопку писем, отправителем которых был некий Роберт. Все они адресованы моей бабушке Ольге Николаевне, и пропитаны нежностью, уважением и трепетом.

От каждой строчки веет такими глубокими чувствами, что я не представляю, как бабуля отвечала на эти послания – она не была мастером эпистолярного жанра. Есть основания полагать, что она отделывалась телеграммами и открытками, а развернутым текстом отвечала лишь на каждое десятое письмо.

Правда, и некоторые телеграммы иногда упирались в закрытую дверь.

Его звали Роберт Robert2.jpg

Я намеренно не называю фамилию и отчество Роберта, и позднее объясню, почему.

Его звали Роберт Robert3.jpg

Судя по почтовым штемпелям, переписка (и отношения) продолжались более двадцати лет, с начала 1960-х годов.

Помимо писем, в чемоданчике лежит и несколько поздравительных открыток. В советские годы романтизм и очередная годовщина революции не противоречили друг другу.

Его звали Роберт Robert4.jpg

Самое позднее отправление датировано декабрем 1985 года, и оно стало одним из последних, прочитанных ею. Через несколько дней у бабули случился инсульт.

Из больницы мы выписали ее по другому адресу, а 3 августа 1986 года она умерла…

Роберт об этом не знал и наверняка продолжал писать ей и дальше на Большую Филевскую улицу, но все письма оставались не полученными и не прочитанными, и мы об их существовании не догадывались.

По косвенным признакам можно с уверенностью сделать вывод о том, что в чемоданчике хранится лишь малая толика его писем. Где основная часть, я не знаю, но, вероятнее всего, эти письма просто не сохранялись.

Итак, его звали Роберт.

О его существовании я знала и в детстве, но сведения, которыми я располагала, были фрагментарны и, по сути, меня не интересовали.

Встречи с Робертом были не частыми, но общение не держалось в тайне. На момент знакомства бабуля несколько лет была вдовой, то есть женщиной, не связанной брачными обязательствами. Да и Роберт не скрывал ее от своих близких, и в письмах постоянно передавал ей приветы от отца и матери.

В моем неокрепшем сознании он числился чем-то средним между другом и поклонником, но тогда все мужчины мне казались такими.

Бабуля упоминала, что он армянин, младше ее, живет в Тбилиси и имеет какое-то отношение к музыке. Не исключено, что она даже рассказывала, какое именно, но я со свойственным подросткам безразличием пропускала все мимо ушей.

В нескольких письмах Роберт упоминает телефонные разговоры, которые, судя по текстам, были частыми. Учитывая, что в те годы единственным способом быстрой связи между Тбилиси и Москвой был «межгород», регулярное общение обходилось недешево.

Все, что пишет Роберт, обнаруживает эмоционального, мудрого и исключительно порядочного человека. В его словах много личного, но нет ничего, что было бы слишком откровенным для листка бумаги.

Кроме нежных чувств, которые он на протяжении многих лет испытывал к моей бабуле и которыми полны его послания (что вполне естественно), Роберт вскользь упоминает и работу.

Перечитав письма, я узнала, что он преподавал и часто ездил с проверками. Одну из них, по северным районам Грузии в начале сентября 1966 года, он описывает наиболее ярко. Из-за этой поездки ему пришлось отказаться от посещения декады армянской музыки, которая начиналась 3 сентября.

В командировке он был неприятно поражен поведением, продемонстрированным руководством проверяемого учреждения.

«Разницы между гостеприимством и варварством никакой нет. Мы поехали с проверкой и, как обычно в таких случаях бывает, господствовали подхалимство и угодничество, которые очень угнетающе действовали на меня. Я считаю, это подло и низко докатиться до такого положения. Основным звеном подхалимства является дикое гостеприимство. Честно говоря, там даже нечего было проверять, так как никакой работы не ведется, и местные «педагоги» - случайные люди в музыке. Они хотели, чтобы мы с вечера до утра высиживали за «гостеприимным» столом, пока они не напьются до одурения, и в таком духе продолжалось 8 суток, после чего я срочно выехал в Дилижан, в Дом творчества, где проходила встреча с датскими композиторами».

Случалось, что письма пропадали в пути (или бабуля делала вид, что пропадали), так как иногда Роберт пересказывает «краткое содержание предыдущих писем, которые, кажется, потерялись».

На телеграммы она тоже отвечала не слишком усердно, о чем можно сделать вывод из его нежного упрека «кстати, ты даже не ответила на мою телеграмму», вслед за которым тут же следует оправдание.

Вообще, как и в большинстве отношений, когда один любит, а другой позволяет себя любить, в отношениях с Робертом моя дорогая Ольга Николаевна была принимающей стороной, но я уверена, что от своей влюбленности Роберт получал не меньше эмоций, чем дарил.

Начитавшись писем, я решила узнать, кем он все-таки был.

И теперь я знаю.

То, как его характеризуют общедоступные источники, перекликается с тем впечатлением, которое у меня сложилось из писем.

И про энциклопедические знания, и про высокую нравственность, и про энергию, и про авторитет – все верно.

Действительно, Роберт оказался известным хормейстером, исследователем классической и народной армянской музыки. Он был младше бабули на 10 лет, пережил ее на два десятилетия и скончался в возрасте 82 лет.

Свое последнее письмо, датированное декабрем 1985 года, он завершил словами: «Работаю. Наверно, выйду на пенсию. Все надоело».

Я знаю, что Роберт взял себя в руки и трудился еще много лет.

Помнил ли он мою бабулю? Конечно, помнил.

Я не называю его фамилию, чтобы не вторгаться в личные границы человека, который, безусловно, знал обо мне, но не предполагал, что когда-нибудь я прочитаю его письма.

Я рада, что в жизни моей любимой бабули присутствовал такой человек. И рада, что в его жизни были такие светлые отношения.

Все изменилось с тех пор. И проспект Плеханова, где он жил, стал проспектом Давида Агмашенебели, и Грузия – независимым государством.

Все изменилось…

Его звали Роберт.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Сейчас такая же проблема стоит перед израильтянами, пока "решают" ее по ветхозаветному, по рецепту Иисуса Навина. Будем наблюдать как получится и сравним: DANIEL_GRISHIN пишет: "Хорошая мысля приходит опосля" Оборачиваясь на прошедшие два года, я вынужден изречь для самого себя ...
27 Ноября 2010 Вчера на городок Зеленокумск Ставропольского края группа чеченцев на четырех машинах совершила очередной набег. Такие набеги называются "секс-туризмом". Они предпринимаются с целью поживиться местными девушками. Так как в Чечне ...
Оригинал взят у homo_nudus Часто говорят об иерархии ценностей. Иерархия — с греческого — власть священного. Однако чем выше (священнее) ценность — тем свободнее, терпимее, «включительнее» её власть. Чем ниже ценность, тем её власть ...
Russia’s continued support of ongoing separatist attacks in violation of the ceasefire in eastern Ukraine is undermining international diplomacy and multilateral institutions, the foundations of our modern global order. The Minsk agreements are the basis for a durable resolution in e ...
Уважаемые леди! Летний взлёт начнётся во вторник, 7 июня. Кто желает присоединиться? Для рассылок оставляйте свой е-мейл в комментариях. Скорее всего, рассылки будут повторять посты во флай-бэби. И сразу вопрос: я живу в Сибири, наше время Москва+5, ...