Двойной миф. Сталин и таракан

топ 100 блогов poltora_bobra29.05.2010 Интересная вещь - наслоение мифа на  разоблачение мифа.

Сам миф отражен в книге Е. Гинзбург (злобной троцкистки, матери вредителя и антисоветчика Василия Аксенова) "Крутой маршрут":

"Почти все эти сказки я помнила наизусть и часто читала детям в детском саду, где книг Чуковского совсем не было. Но сейчас, чтобы доставить Кривошею удовольствие, я тут же начала читать их вслух, перелистывая красивые лакированные страницы. И тут мы наткнулись на "Тараканище", которого, конечно, знали и прежде, но как-то не осмысливали. Я прочла: "Вот и стал Таракан победителем и лесов и морей повелителем. Покорилися звери усатому, чтоб ему провалиться, проклятому..." И вдруг всех нас поразил второй смысл стиха. Я засмеялась. Одновременно засмеялся и Антон. Зато Кривошей стал вдруг необычайно серьезен. Стекла его очков переблеснулись рассыпчатыми искрами.
- Что вы подумали? - с необычайным волнением воскликнул он. - Неужели... Неужели Чуковский осмелился?
Вместо ответа я многозначительно прочла дальше:
- "А он меж зверями похаживает, золоченое брюхо поглаживает... Принесите-ка мне, звери, ваших детушек, я сегодня их за ужином скушаю..."
- Неужели Чуковский осмелился? - с каким-то просто невиданным возбуждением повторял Кривошей.
Я не замедлила ответить. (Птичка весело продолжала свой путь по тропинке бедствий!)
- Не знаю, хотел ли этого Чуковский. Наверно, нет. Но объективно только так и выходит! Вот послушайте, как реагировали звери: "И сидят и дрожат под кусточками, за зелеными прячутся кочками. Только и видно, как уши дрожат, только и слышно, как зубы стучат..." Или вот это: "Волки от испуга скушали друг друга..."
Кривошей, ни на минуту не останавливаясь, ходил по комнате. Он потирал руки, так крепко сжимая пальцы, что они побелели. - Блестящая политическая сатира! Не может быть, чтобы никто не заметил... Просто каждый боится сказать, что ему в голову могло прийти такое... Такое...
После ухода гостя Антон недовольно сказал:
- Какой-то осадок у меня остался. И чего он так взвинтился? Не надо бы про Тараканище-то... Не хватает нам еще дела об оскорблении величества. Да нет, Кривошей-то, конечно, никому не скажет, но вообще... Давай договоримся: больше никому про это ни слова. 
Призывы к осторожности со стороны бесшабашного в смысле свободы высказываний Антона произвели на меня впечатление. И больше никому, ни одной душе, я не высказала соображений по поводу Тараканища."


В перестроечное время "Тараканище" был поднят на либеральный щит, посыпались статьи о смелом Чуковском, но "акулам пера" быстро закрыли рот, указав, что стихотворение написано в 1921 году.

А вот теперь и начинается второй миф. 
Почему к антитоталитарной интерпретации "Тараканища" остались безразличны взрослые советские цензоры - вот вопрос? Уж они-то как никто умели находить "аллюзии" даже там, где их и в помине не было. Ведь эта сказка, несмотря на крамольные ассоциации, ею пробуждаемые, никогда не подвергалась никаким цензурным преследованиям. Сказка переиздавалась без всяких изменений в 1927-м, 1935-м (дважды), 1936-м, 1937-м, 1938-м, 1940-м, 1948-м, 1953-м, 1954-м и несчетное количество раз после 1956-го. Хотя, как следует из дневниковых записей самого Чуковского, даже его дореволюционная сказка "Крокодил" подверглась многочисленным цензурным поправкам при переиздании в 1934 году, после убийства Кирова: везде усматривали намеки на произошедшее. А в "Тараканище", получается, только интеллигенция замечала ассоциации со Сталиным, а на "блюстителей" напала куриная слепота? В чем тут дело?
Сказку "Тараканище" использовал Сталин. Причем не просто использовал, а украл. Рассказывал ее на съездах, не называя настоящего имени автора.


Начало мифу дано самим Чуковским: "
9 марта 1956 года, вскоре после "Секретного доклада" Хрущева на ХХ съезде, К. Чуковский сделал в своем дневнике следующую запись: Когда я сказал Казакевичу, что я, несмотря ни на что, очень любил Сталина, но писал о нем меньше, чем другие, Казакевич сказал:
- А "Тараканище"?! Оно целиком посвящено Сталину.
Напрасно я говорил, что писал "Тараканище" в 1921-м году, что оно отпочковалось у меня от "Крокодила", - он блестяще иллюстрировал свою мысль цитатами из "Т-ща".
И тут я вспомнил, что цитировал "Тараканище" он, И.В. Сталин, - кажется, на ХVI съезде. "Зашуршал где-то таракан" - так начинался его плагиат. Потом он пересказал всю мою сказку и не сослался на автора. Все "простые люди" потрясены разоблачениями Сталина, как бездарного полководца, свирепого администратора, нарушившего все пункты своей же Конституции. "Значит газета "Правда" была газетой "Ложь", сказал мне сегодня школьник 7-го класса"
( Чуковский К. Дневник, 1930-1969. М.: Современный писатель, 1994. С. 237.)

И пошла писать губерния. Научные труды появляются на эту тему: "Показательно, что Сталин действительно не упоминает имени автора "Тараканища", и вовсе не потому, что все его знают (несколько раньше, сравнивая "правых" с Беликовым, Сталин не забывает упомянуть о "писателе Чехове"). Напротив, возникает впечатление, что Сталин действительно присваивает себе авторство над сказочным сюжетом. Вместе с тем он фактически использует всего два эпизода из сказки Чуковского (появление Тараканища - страх зверей - увещевания Кенгуру; и "смелость" трусливых зверей после поражения таракана), как бы предполагая знание сюжета сказки Чуковского, располагающегося между этими эпизодами - без этого знания аллегория таракана в речи Сталина лишилась бы символического измерения и, в сущности, потеряла бы всякий смысл. Слушатели "как бы" не знают сказку Чуковского, однако без этого знания невозможно полноценное восприятие речи Сталина. " http://www.chukfamily.ru/Kornei/Biblio/lipovetskiy.htm

Чтобы долго не рассусоливать эту тему проще дать две цитаты из Сталина. И попробуйте сами понять, почему Сталин упомянул Чехова и промолчал о Чуковском.

Двойной миф. Сталин и таракан
Двойной миф. Сталин и таракан
При слове "таракан" Чуковскому, у которого голова кружится от всесоюзной славы, мерещится плагиат. Вся история о плагиате оказывается высосаной Чуковским из пальца, но любовно подхвачена правдорубцами.

В итоге можно сказать одно: Сталин вообще никогда не имел никакого отношения к "Тараканищу". Это просходило только в воспаленных мозгах гнилой либеральной интеллигенции

Выводы, как всегда, делаем сами

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Я притянула к себе тьму людей либо уже эмигрировавших, либо желающих это сделать - видимо, из-за своеобразного образа жизни. Зная разные истории и имея личный опыт, я выявила ряд абсолютно типичных ошибок, которые совершают почти все эмигранты или просто мечтающие о переезде. В ...
Собственно, так оно бывало и раньше (достаточно вспомнить те же шорты-мини и одноглазого Керка Дугласа), но там хотя бы старались соблюдать приличия. Сейчас мохнатых выставляют шописец героями, а их врагов - каким-то ничтожным чмом: толстым, неумытым, со свиными рожами и без единого ...
Статистическая термодинамика интересна тем, что даже по прошествии уже значительного времени споры о появлении необратимости из симметричных во времени законов физики не затухают. Недавно увидел живое описание одной из таких дискуссий: 'Круглый стол "Микроскопическое проихождение ...
Надо бы принимать ставки, кто за что болеет. Но не про Евро (там пока ничего интересного), а про куда более значимую по масштабу вещь: выйдет или не выйдет Британия из ЕС. Тут, пожалуй, придется разделить две вещи: какого исхода я ожидаю и за какой исход болею. Потому что это не совпадает ...
Минул Ём Кипур, самый святой и самый торжественный день в израильской традиции; название преводят как Судный день , что не есть правильно: по-русски "судный день" это таки "день страшного суда", а иудаизме ежегодный суд над всем сущим приходится вовсе даже на Рош-А-Шана - здешний Н ...