Дориан Грей

В общем, если постараться забыть, что это экранизация, то небезынтересно, как интерпретация... Не скажу, что я в восторге, но досмотрелось без позывов немедленно выключить этот кошмар. Ну не кошмар. Если кому интересна тема порока во всех его проявлениях, то вэлкам, у них этого добра навалом. В конце концов, деликатный Уайльд, может быть, тоже чуть перестарался, оставив его за кадром, где-то там теоретически, мол что-то было, а что конкретно, мы знаем, но вам не расскажем, маленькие еще.
Но кто ж за кастинг-то отвечал? Странные какие у него представления. Ну никто мне не понравился, как подобрали. Барнс-Дориан то вообще я не поняла, что это было? Чей он сыночек, интересно, кто на него таким влюбленным родительским взглядом смотрит и видит писаного красавца, глаз не отвести? Э.... Никакущий, более-менее смазливый мальчик, ни красоты, ни обаяния, ни харизмы. Ходит, исправно хлопает глазами. Такой себе школьник из ближайшего лицея.
Нда, а еще ему к финалу присочинили от души высокие чувства. :-/ Со страхолюдской на вид дочкой лорда Генри (да, оказывается. О_о). И финалом в стиле родного ПО - "уходи, я спасаю тебя от моего злодейства". Им никто не говорил, что это уже штамп? В ПО может и не штамп, ПО-наше все, так, товарищи дорогие, гляньте на календарь! Сколько тому ПО уже лет! Ему можно. Он классика. Отказать их финалу. Кроме того, что он штамп, он еще и не вызывает ничего, кроме ленивого любопытства, что ж там на портрете-то изобразили, и красивый ли будет спецэффект. Книга куда эмоциональней воспринималась. В книге Дориан помнится не столько раскаялся, сколько впал в лицемерное самоуничижение (ну вдруг поможет-то!), тем не менее, было жалко, потому что... ну жалко же. Потому что могло быть иначе, и это чувствуется до самого конца. Хотя я недавно в случайной окололитературной беседе узнала, что этот персонаж относят к выдающимся литературным злодеям. Я так страшно удивилась. Долго выспрашивала где. Ведь я у Уайльда злодейства-то и не обнаружила. Эгоизм то да, махровый. Но желания вредить из любви к искусству? Не было там такого. В фильме конечно озаботились, чтобы и кровища фонтаном, и пакости просто из гадостности натуры... ну может, может Уайльдовские полутона на экран и не перенесутся, не знаю. Экранизации то нормальной нет, вроде. Мне не попадалась.
Всенародный любимец Колин Ферт еще одна моя печаль. Ладно, я никогда от него не тащилась. Притча во языцах, мокрая рубашка из ГП, увы, прошла мимо меня. Лорд Генри из него... скучный. Не углядела я ни бесовщинки, ни соблазна. Он же ж страшно обаятельный в книге. Такой действительно все уши заговорит, будешь только сидеть и открыв рот слушать, что он вещает. А тут? Все в лоб. То сигаретку предложит (борьба с курением, знаем-знаем, начал с сигаретки, кончил развратом, которого не знала Франция), то чего-то в стаканчик накапает, явно не разрешенного к продаже.
Сибила Вейн не тянет на юное невинное дитя, у Бэзила следов интеллигентности на морде лица не замечено, хотя он еще более менее ничего, хотя в мои представления не влазит.
В общем, я не против чтобы авторы поизвращались, если им хочется, но нельзя ли сначала мне нормальную экранизацию? Там же ничего сложного. Физиономию подфотошопить, если найти подходящую сложно. Спецэффектов не надо, даже декораций не надо, можно пару комнат обставить и ими обойтись. Текст - бери и пользуйся. Даже резать особо не надо, роман не объемный.
Не понимаю.
Или пусть бы мюзикл восстановили. Венгерский, он мне нравится .Или отдали мне прошотку. Они ставили, поганцы. Венгры, в Лондоне, и на английской мове! Только 15 лет назад(( Че-то как-то давно.
http://www.youtube.com/watch?v=ni1BWkFQI3Q
Хочу.



