
«Долгая дорога в Дюнах»


Это один из самых популярных многосерийных телефильмов на постсоветском пространстве, заслуженно любимый многими зрителями. Почему? Он посвящен теме, которая актуальна во все времена и в любых странах: любви. И во время Лонга, и во время Ариосто, и во время Шекспира, и в наш век эта тема волновала и волнует людей. Тем более, что действие в фильме происходит во время великих потрясений: вхождение Латвии в состав СССР, вторая мировая война, депортация латышей.
Артур Банга и Марта с детства знают друг друга, ибо живут они в дном небольшом рыбацком поселке. Летом 1939 года они осознают, что хотят быть вместе всю жизнь и собираются пожениться, но... Умирает отец Артура и тот вынужден бросить мореходное училище и зарабатывать на жизнь, как рыбак. Глупая случайность и юношеский максимализм приводит к тому, что Артур убеждается в неверности Марты... Она выходит замуж за другого. Жизнь снова и снова будет сводить героев, которые переживут войну, побывают в Германии, Сибири и Швеции. Одно останется неизменным: их чувство.
Артур (Ю. Киселюс) и Марта (Л. Озолиня).
Я не буду сейчас разбирать, кто прав, кто виноват в том, что случилось. И пусть те, кому никогда не было 20 лет и кто никогда не судил сгоряча, первыми бросят камень в героев. Поговорим о другом. А. Бренч снял многосерийный фильм, который тут же нашел отклик в душах зрителей. Почему? Его герои получились живыми, многогранными, сложными личностями. Там, собственно, откровенно отрицательных персонажей практически нет. Рихард Лосберг, сотрудничавший с нацистами? Но разве не он помог Марте в трудную минуту? Якоб Озолс, явный кулак и староста при немцах? Ну, он, конечно, мужик себе на уме и денежки к рукам прибрать умеет. Но уж точно не мерзавец и односельчанам он помогал, как мог. Актерские работы в фильме - выше всех похвал. Никто не фальшивит и не тянет одеяло на себя. Но именно отец Марты получился самой трагической и сложной фигурой.
Якоб Озолс (Э. Павулс).
Безусловный плюс - музыка Паулса, недаром песня о сверчке стала просто хитом. Правда, есть и минус. На одну из мелодий чуть позже была написана "Песня на бис", которую исполняла Алла Пугачева. Поэтому лично у меня, когда я смотрела фильм, в голове все время крутились строчки
Я вам спою еще на бис
Не песнь свою, а жизнь свою.
Нельзя вернуть любовь и жизнь,
Но я - артист, я повторю.
И это ужасно.
Прекрасен русский дубляж фильма, тут в первую очередь надо отметить В. Талызину, подарившую свой голос Марте и спевшую колыбельную.
За печкою поёт сверчок.
Угомонись, не плачь, сынок, —
Вон за окном морозная
Светлая ночка звёздная.
Что ж, коли нету хлебушка,
Глянь-ка на чисто небушко —
Видишь, сияют звёздочки,
Месяц плывёт на лодочке.
В фильме отлично отражена материальная культура того времени: интерьеры, предметы обихода и костюмы. Художник-постановщик Г. Балодис сработал супер-профессионально: богатые виллы и дома рыбаков, сараи и кабак, городские квартиры и избы, все очень аутентично. Герои живут так, как им положено соответственно их положению и финансовым возможностям.
Не менее хороши костюмы и прически, причем даже у эпизодических персонажей. А уж про главных героях и говорить нечего. Вспомните, хотя бы сцену купания в 1939 году. На Марте, студентке университета, модный и стильный белый купальник, на Бируте, ее подруге, - простенький пестрый. Потому что у дочери простого рыбака нет ни денег, ни возможности купить такую модную вещь.
Сцена на танцевальном вечере в 1940-м.
Причем, со временем и с изменением статуса героев их наряды и внешность меняются. Вспомним эволюцию причесок Марты. Сначала - каре, потом - завитые и подколотые над ушами волосы, затем - пучок.
Итак, интересный захватывающий сюжет, прекрасная музыка, замечательные актерские работы, отличная матбаза. А минусы? Увы, есть. Немного, но есть. Очень напрягает то, что представители всех народов в фильме говорят на чистом русском, хотя там действуют как минимум латыши, русские и немцы. Увы, такая практика была еще распространенной в 1970-х годах, "Вариант "Омега" тому пример. Хотя, уже были исключения, такие как "Нормандия-Неман" или "Доктор Вера", где героя говорят на разных языках.
Есть небольшой прокол у гримеров. Сибирская крестьянка в исполнении Чурсиной щеголяет серебристо-голубыми тенями, столь модными на рубеже 1970-1980-х. Как? Ну, как такое можно было допустить? Все дамы в картине накрашены исключительно правильно и только одна, причем та, которая вообще косметикой пользоваться по идее не должна, выбивается из колеи. Полагаю, так захотела сама актриса, признанная звезда советского кино, а гримеры просто ничего не могли сделать в такой ситуации.
Катерина (Л. Чурсина) (справа). Поверьте, тени там есть.
И еще один момент. Если ориентироваться на возраст Эдгара, сына Марты и Артура, то последние события в фильме происходят примерно во второй половине 1960-х. Тогда как кинематографисты утверждают, что речь шла о "нашем времени", то есть о 1980-м годе. Но, помилуйте, Эдгару, младшему научному сотруднику, лет 26-27 (родился в 1940), а вовсе не 40. Какое "наше время", вы о чем? Между тем, интерьеры квартиры Марты и ее наряд и впрямь отражает моду рубежа 1970-х-1980-х.
Эдгар (А. Жагарс).
Вывод: фильм хороший, отлично смотрится и сегодня. Некоторые недостатки, тем не менее, есть, но - простим.
Картинки с сайта https://www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/1923/annot/ .