Дитя моря и звёзд. Три
sel-kie — 27.05.2024Три
Стивен просыпается и сразу же вспоминает, где он.
По ощущениям, он лежит на спине на удобном матрасе, но на самом деле знает, что это просто пустота, искусно собранная вокруг него браслетом на левом запястье. Его рука обнимает что-то большое и прохладное, чей нос уткнулся ему под мышку: это дочь Осенней Звезды, причина, по которой он здесь. Когда он шевелится, она сонно пыхтит, но не просыпается.
Стивен осторожно высвобождает из-под неё руку. Как и следовало ожидать, детёныш намного меньше, чем остальные тюлины, которых ему приходилось встречать, — всего метр или около того, — а её кожа испещрена чёрно-белыми пятнышками. Насколько он знает, по мере роста она сменит их на такой же окрас, как у её матери.
Он немного беспокоится, что если выпустит её, она упадёт на пол, но похоже, что её собственный скафандр перехватывает поддержку на себя, и она продолжает мирно спать.
Паучий корабль формой напоминает трубу. В длину он пару сотен метров, в ширину метров двадцать. Гравитация направлена наружу, так что вся внутренняя поверхность трубы считается полом, и Стивен находит это именно настолько странным, как представлял, когда Падающий Пузырёк ему рассказывала.
Паук везёт какой-то груз, и помещение корабля доверху уставлено контейнерами. Для Стивена и его спутниц нашлось немного свободного пространства возле края корабля. Стивен с бельком устроились в одном углу, а Ночная Волна — как можно дальше от них.
Ночная Волна принадлежит к такой разновидности тюлинов, каких он до сих пор не встречал: она вся покрыта чёрно-белыми полосами, как зебра или тигр. Она всё ещё спит, медленно дрейфуя возле верхушек контейнеров. Кажется, что её несёт течение, хотя это только видимость, созданная её скафандром; внутри корабля совершенно тихо, потому что он полностью лишён воздуха.
Стивен тихонько подбирается к краю корабля, стараясь не выпускать из виду белька, и выглядывает. Его глазам требуется некоторое время, чтобы приспособиться, но потом он видит, как мимо медленно проплывают звёзды. Слегка поёжившись, он на всякий случай отодвигается подальше от края.
Конец вчерашнего дня весь перемешался в его памяти. Вернувшись на “Тёмное Облако”, они с Падающим Пузырьком узнали, что паучий корабль изменил курс и времени совсем не остаётся. Ему нацепили браслет на запястье, сунули в руки белька (чуть напуганного, но на удивление обрадованного встрече со Стивеном), и потом Стивен, белёк, Падающий Пузырёк и незнакомая тюлина, которая оказалась Ночной Волной, погрузились на шлюпку и отбыли. Поравнявшись с паучьим кораблём, они перешли на него, после чего Падающий Пузырёк сразу же улетела, не успев даже попрощаться.
Потом Стивена одолела накопившаяся усталость, и он немедленно отключился.
Что-то сзади подкрадывается к Стивену. Но ему это уже знакомо: он резко поворачивается и хватает своего преследователя, не успел тот на него наброситься.
— Ну привет, — говорит он извивающейся бельковой массе. — Хорошо спала? — Он гладит её по голове, что ей, похоже, нравится.
Он выпускает её, и она принимается радостно плавать в… ну, вряд ли можно сказать “в воздухе”, потому что воздуха нет, — в общем, вокруг него.
— Мы рады, что летим домой, а? — говорит он ей. — Знаешь что, давай-ка будем радоваться чуть подальше от открытой дыры на краю корабля, ладно?
Стивен ведёт её назад в их лагерь и под любопытным взглядом белька принимается копаться в рюкзаке.
— Возможно, там найдётся завтрак, — объясняет он ей. — Я ещё не понял, как тут добывают еду, но давай посмотрим, может тут… Ой.
Рюкзак, конечно же, был в вакууме, и один из тюбиков зубной пасты разорвало. Интересно, что остальные два остались целы, хотя из-за внутреннего давления надулись и стали похожи на сардельки. Когда он берёт их в руки, они оказываются в поле его скафандра и сразу лопаются.
— Да уж, вот это вообще не странно.
Он показывает лопнувший тюбик бельку.
— Радуйся, что у тебя есть такой же скафандр, как у меня, — говорит он. — А то бы ты сейчас выглядела вот так. Хотя я не очень понимаю, где крепится твой скафандр.
В конце концов ему удаётся найти довольно помятый батончик мюсли, и они с бельком делят его пополам. Такие батончики пользуются большой популярностью у тюлинов: к сахару они равнодушны, но жирность и текстура им очень нравятся. Белёк проглатывает свою половину с видимым удовольствием.
— Я думаю, нам надо сходить на разведку, — говорит Стивен бельку. — И познакомиться с нашим хозяином, где бы он, она или оно ни было.
Отсутствие команды очень бросается в глаза. Никто не встретил их, когда они прибыли, и до сих пор на корабле не было заметно ни малейшего признака жизни.
— Кто-то же здесь есть, в конце концов.
— Есть, — отвечает голос.
Ночная Волна не спеша спускается к ним.
— И этот кто-то наверняка не спит, учитывая то, какой шум вы тут подняли. А мне не хотелось бы с ним знакомиться.
— А, привет, — говорит Стивен, поднимаясь на ноги. — Извини, что мы тебя побеспокоили. У нас вчера так и не получилось поговорить; я Стивен Хоук, с…
— Я знаю, кто ты, — перебивает его Ночная Волна.
Тогда Стивен пытается ещё раз:
— Спасибо, что согласилась нас сопровождать, — говорит он. — Знаю, это неудобно, но…
— Как будто мне дали выбор, — говорит она.
— Что, прости? — переспрашивает Стивен.
— Ты должен кое-что обо мне понять, Стивен Хоук, — говорит Ночная Волна. — Я больше не принадлежу к Тёмному Облаку, и я тебе не друг. Я здесь, потому что это мой долг. Моё последнее задание.
— Мне… очень жаль, — говорит Стивен.
— Не стоит, — отзывается она. Её голос всё это время звучит ровно и спокойно, и только сейчас Стивен обращает внимание на язык её тела и понимает, как она расстроена. Она просто не позволяет голосу выдать это.
— Я покажу тебе зону жизнеобеспечения, — говорит она. — Следуй за мной.
____________________
Они пробираются между рядов контейнеров к центру корабля, где оказывается ещё одно свободное место, посреди которого на полу тускло светится оранжевый круг. Нет, поправляет себя Стивен, не на полу — чуть над полом. Он наклоняется, чтобы рассмотреть поближе.
— Встань внутрь, пожалуйста, — говорит Ночная Волна. Она уже там.
— Это интерфейс зоны жизнеобеспечения, — рассказывает она. — Если ты захочешь есть, еда появится здесь.
Вокруг нет ничего, что напоминало бы пульт управления.
— А как вызвать еду? — спрашивает Стивен.
— Захотеть её, — повторяет Ночная Волна и, когда на лице Стивена не отражается ни малейшего понимания, добавляет: — Спасите меня от примитивных варваров. Просто осознанно пожелай еды. Сосредоточься и представь её. Ты же читал дневник того человека?
— А, значит, захотеть, — говорит Стивен. — Да, читал, я просто сегодня немного медленно соображаю.
Он протягивает руку и пытается представить в ней чашку кофе. Горячего, дымящегося, горького, именно того, что ему нужно, чтобы проснуться…
Что-то мерцает, и в его руке вдруг оказывается ковшик. Он рефлекторно отдёргивает руку. Ковшик не падает, а зависает в воздухе, медленно вращаясь и выплескивая жидкость из носика. Стивен торопливо подхватывает его. Как только он касается ковшика, жидкость в нём оседает на дно.
Он отхлёбывает. Это что-то горячее, коричневое и не сказать, что невкусное, но это не кофе. Он морщится.
— Оно не умеет читать твои мысли, — замечает Ночная Волна. — Оно читает твои желания.
Белёк уже жуёт что-то мясисто-волокнистое. Она явно прекрасно знает, что делать.
— А если тебе нужно испражниться, — добавляет Ночная Волна, — делай это здесь. — К облегчению Стивена, от демонстрации она воздерживается.
— А оно позволяет… эмм… уединиться? — спрашивает Стивен.
— Твой скафандр об этом позаботится, — отвечает она. — Если захочешь. И здесь же можешь избавиться от этого своего дурацкого протекающего сосуда с чистящей жидкостью. Тебя должны были бы предупредить… хотя кто знал.
— Спасибо, — говорит Стивен.
— И на этом экскурсия завершена, — объявляет она. Что-то мерцает, и тут у неё во рту оказывается что-то вроде лосося. И она уплывает.
— Что, это всё? — говорит ей вслед Стивен.
— Да, — отвечает Ночная Волна совершенно отчётливо, как будто во рту у неё нет рыбы. — Считайте, что вас сопроводили.
Они смотрят ей вслед.
____________________
Некоторое время они с бельком развлекаются с оранжевым кругом. Это явно та же технология, что используют Строители в Гостинице, и так же очевидно, что здесь она не считается чем-то из ряда вон выходящим. Такое может впечатлить только землян. Бедных, тёмных, отсталых землян.
Хотя, может, и не совсем та же. Конрой в своём дневнике рассыпался в восторгах по поводу того, какой вкусной была волшебная еда в Гостинице, а те несколько раз, когда Стивену довелось там обедать, только подтверждали, что Конрой был прав. Местная же еда скорее утилитарного свойства: она вполне съедобна, но ничего особенного.
Впрочем, Стивену это подходит. Он вырос в бедности и предпочитает простую пищу.
Покончив с этим, они бесцельно бредут по кораблю в сторону противоположного его конца и смотрят на звёзды оттуда. Внутри корабля всё ещё ни малейшего движения.
— Ночная Волна, похоже, злится, — говорит он бельку. — Хотел бы я знать, что с ней такое.
Белёк, конечно, не отвечает. Стивену известно, что она ещё слишком маленькая, чтобы понимать его слова, но он всё равно взял в привычку с ней разговаривать. Интонации она определённо понимает. Ему приходится постоянно напоминать себе, что она не животное и, хотя она не владеет языком, её мозг так же способен мыслить, как и его собственный.
В данный момент она внимательно, но спокойно плывёт у его плеча.
— А ещё я хотел бы знать, как ты это делаешь, — добавляет
он.
____________________
Остаток дня проходит без приключений. Они гуляют, играют в тихие игры, и Стивен рассказывает бельку истории. Она теперь более самостоятельна, чем была после несчастного случая, который унёс жизнь её матери, — тогда она отчаянно требовала внимания, а сейчас вполне спокойно отправляется на короткие вылазки сама по себе. Тем не менее, она всегда держится поблизости от него и никогда не отходит одна надолго.
В конце концов Стивен достаёт книгу.
Когда они устают, то возвращаются на ночь на свой пятачок между контейнерами и находят там Ночную Волну. Она смотрит в пространство и не обращает на них внимания.
Второй день проходит так же однообразно. На третий день,
проснувшись, они обнаруживают, что за ними наблюдает паук.
____________________
Название придумали Строители на своём языке, а потом его с общего согласия перевели на английский. Стивен понимает, почему их так прозвали, только когда паук начинает двигаться.
— Особь человека. Особь тюлина. Детёныш тюлина. Вы на моём корабле.
Голос ровный и какой-то скудный, в нём слышится какая-то пустота, которая нервирует Стивена. Он гадает, принадлежит ли голос самому пауку или это так звучит переводчик; а если второе, то какие эмоции он так передаёт.
— По вашему приглашению, — отзывается Ночная Волна со своего места высоко над ними.
— Это правда, — говорит паук. — Добро пожаловать. Мне заплатили.
По форме он напоминает узел плоти — а может, не плоти — примерно десяти сантиметров в диаметре; ноги тащатся за ним, как щупальца. Каких-либо органов чувств или отверстий не видно. На их глазах его ноги отвердевают и начинают топорщиться в разные стороны. Вдруг они вырастают до огромных размеров, обзаводятся суставами, и паук медленно начинает карабкаться назад вдоль корабля.
Они смотрят ему вслед.
— Я надеялась этого избежать, — говорит Ночная Волна.
— Почему? — спрашивает Стивен, чувствуя, как его сердцебиение понемногу успокаивается. Белёк прячется за ним. — Оно опасное?
— Нет, — отвечает Ночная Волна. — Но оно реально жуткое.
____________________
Той ночью бельку снится кошмар, она скулит и дёргается. Это будит Стивена, и он несколько секунд непонимающим взглядом смотрит перед собой, пока до него не доходит, в чём дело. Он трясёт её, чтобы разбудить, и она молниеносно цапает его за руку.
Укус не слишком сильный, а у Стивена в детстве были большие собаки, так что ощущения для него не новые, но всё-таки больно. Она сразу же разжимает зубы и смотрит на него потрясённо и виновато, пока он прижимает к месту укуса ладонь, пытаясь остановить кровь. К счастью, у неё хотя и острые, но мелкие зубы, предназначенные для захвата и проглатывания рыбы и небольших животных целиком, а не для пережёвывания. Проколы от зубов чистые и неглубокие. Просто выглядят немного неаккуратно.
— Ну-ну, не переживай, — говорит он бельку и пытается притянуть её к себе одной рукой. Несколько мгновений она сопротивляется, но потом жмётся к нему за утешением, снова принимаясь издавать скулящие звуки. Это настоящий голос, и его издаёт не тот внутренний орган, который тюлины обычно используют для речи. Надо спросить об этом Ночную Волну, думает Стивен; Ночная Волна всё ещё спит, устроенный ими переполох её не разбудил.
Он гладит белька, пока она не успокаивается немного, а потом говорит:
— Пойдём-ка прогуляемся.
Отведя ладонь, он видит под ней, что кровотечение уже почти прекратилось, так что он берёт рюкзак и шагает к местному торговому центру. Белёк послушно следует за ним.
К счастью, он догадался захватить с собой аптечку первой помощи, поэтому ему удаётся продезинфицировать и забинтовать рану. Конечно, он не знает, сработает ли дезинфицирующее средство против бактерий, которые живут во рту белька, и даже есть ли у неё бактерии, но за неимением лучшего использует то, что есть. Тревожиться особо не о чем, у неё чистое дыхание.
Белёк смотрит, как он всё это делает.
— Иди сюда, — говорит Стивен и обнимает её, гладя по голове. — Тебе приснился плохой сон, да? Тебе снилась мама?
Он знает, что она не понимает его слов, но это не важно.
— Ты дралась с той акулой, да? Храбрая девочка!
В реальности ей не пришлось — акула была слишком занята несчастной Осенней Звездой, — но только потому, что Стивен крепко держал её, не давая прыгнуть в море.
— Когда немного подрастёшь, все будут тебя бояться, — говорит он. — Никакая акула не рискнёт и близко к тебе подплыть.
У Стивена и у самого бывали кошмары, в которых акуле надоедало терзать труп Осенней Звезды и она переключалась на него. Те, в которых акула на него нападает, ещё не самые худшие. После чего ему хочется отмыть свою душу дочиста — так это после тех, в которых он остаётся один на опрокинутой лодке, после того как бросил белька акуле, чтобы спастись самому.
— Расти большая и сильная, — говорит он.
Белёк теперь спокойнее; подбадривающие интонации в голосе Стивена внушают ей уверенность. Ей нравится, когда её обнимают, и Стивен это делает. Ему всегда было любопытно, почему так, учитывая, что у тюлинов нет рук.
— Только, пожалуйста, кусай акул, а не меня, хорошо? — говорит он. — У меня недостаточно толстая шкура.
Он смотрит на свою руку, обёрнутую чистым бинтом. Кровь Осенней Звезды была точно такая же красная.
Вскоре белёк крепко засыпает, он относит её обратно, и они ложатся спать. На следующее утро Ночная Волна видит повязку на руке Стивена, но ничего не говорит.
|
</> |