Дежавю

Довольно часто используемое ныне слово «дежавю» в беседах умных людей, любящих часто блеснуть эдакими мудрёными словечками.
Часто пропуская беседы умных людей с их умными и мудрёными словечками, нахожу, что я где-то довольно сильно отстал и перестал понимать о чём говорят все эти люди, ставшими учёными при новой демократической власти.
Мне не хотелось бы перечислять имена этих учёных, поскольку имена многих из них на слуху. Понятно, что многие из них пытаются часто светиться, быть на глазу и в фаворе. Но лучше бы они этого не делали… .
Разъяснение слова «дежавю» я не нашёл ни в «Толковом словаре русского языке» В.И. Даля издания 2002 года, когда-то много разъясняющего и объясняющего, ни в «Словаре трудностей русского языка» издания 1984 года под редакцией прекрасного русиста Дитмара Эльяшевича Розенталя, вырастившего не одно поколение журналистов, прекрасно владеющих русских языком и словом. Разъяснение этому слову я нашёл в «Словаре иностранных слов и выражений» издания 1998 года автора-составителя Екатерины Сергеевны Зенович, имени ничего мне не говорящим, но, тем не менее, заслуживающим благодарность от всех, кто пытался понять, о чём говорили политики в те годы.
А говорили политики в те годы о ваучере, о приватизации, о дефолте и многом другом непонятном. Но это так, между прочим!
А вот как объясняет это слово или, скорее всего, понятие Екатерина Сергеевна Зенович: дежа-вю [фр.deja vu уже видел] – психологический эффект, при котором создаётся впечатление, что человек оказывается в подобной ситуации не в первый раз.
Так случилось по жизни, что родившись в маленьком уездном городке , далёким от гор и больших городов без перспективы когда либо увидеть их и , наяву увидев величественные горы Кавказа, Москву, Питер ловил себя на мысли, что я когда-то здесь уже был.
Более того, общаясь и беседуя со многими людьми – родственниками, знакомыми и незнакомыми мне людьми, я, вдруг, ловил себя на мысли, что всё это уже было… .
Никогда бы и не знал, что это такое. Оказывается, что это «дежавю».
|
</> |