De plebe

топ 100 блогов roman_shmarakov14.01.2012 Почта России отдала мне Иосифа Эксетерского в издании A.K. Bate'а (1986, I-III книги "Троянской войны" с англ.переводом и комментарием). Текст не имеет принципиальных отличий от издания Гомпфа. Не понимаю готовность издателей в I, 11 читать plebeam dignare tubam, при наличии разночтения Phoebeam: положим, я ничего не смыслю в текстологии, но если принять во внимание, что у Иосифа plebs - одно из самых сильных отрицательных понятий, к темным сторонам которого поэт любит обращаться, когда ему некуда девать желчь, а также учесть беззастенчивое самовосхваление во вступлении к поэме, то мне трудно признать, что Иосиф свое сочинение объявляет "плебейским".

Кстати об этом. Как бы вы перевели на русский глагол plebescere ('to be common, behave like ordinary people')? Алан Лилльский в "Антиклавдиане", I, 165 sq., применяет его к Иосифу:
Illic pannoso plebescit carmine noster
Ennius et Priami fortunas intonat.
"Там плебействует в лоскутной песни наш Энний и гремит об участи Приама".
Указывают, что, Алан, возможно, делает саркастическую отсылку к "Троянской войне", VI, 348, где употреблен этот же неклассический глагол: impetus iram / mutat et ultricem cogit plebescere dextram ('obsessed, he changes course; his vengeful arm becomes low-class' - Ригг). Вот я и думаю, можно ли хорошо перевести plebescere одним словом или придется подбирать описательные обороты.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Гоняли в выходные в Москву по делам. Выехали в субботу позно вечером. Утром были в столице. Забрали нужные нам вещи и в воскресенье вечером были уже дома. Передвигаться в ночи было жутковато. То снег, то ливень как из ведра. Видимость хреновейшая. Навигатор затащил нас на платную ...
...
Август - самый дрянной месяц года в плане солнечной активности, регулярно "радующий" нас всякой хренью. Жара стоит невыносимая (у нас вчера такой горячий ветер дул, словно до Сахары - километров 100), люди - сходят с ума . Техника, судя по двум громким авиакатастрофам, унёсшим жизни ...
Уже почти неделю мы в России. Москва радует зелеными сочными красками, теплой погодой и русской душевностью. Но что-то изменилось. Что-то внутри. Словно частичка Тибета прилетела с нами. И живет она там где-то внутри, как красивая белая птица … И что же изменилось с появлением этой ...
Захар Прилепин о Китае.Понимаю, что  что-то притянуто за уши, что есть неточности, но интересно и интересные цифры. ...