Цитаты

топ 100 блогов babs7108.04.2023 В тот же день запорожцы хотели идти в Сечь, однако Бухвостов пообещал им жалование и уговорил остаться. Воевода боялся, что если запорожцы уйдут, то с ними сбегут и гетманские городовые казаки, а также «и из салдат были б утеклецы». Любопытно, что необходимых для жалования запорожцам денег в казне Бухвостова не имелось. Воевода занял требующиеся ему 600 руб. у полковника А. Нелидова (400 руб.) и таванского казака-запорожца (200 руб.). История с выплатой жалования запорожцам выглядит странно. Дело в том, что отправленным на выручку запорожцам якобы было дано 3 тыс. руб. (2 тыс. руб. от Долгорукова и 1 тыс. руб. от Мазепы). Однако в Запорожье привезли только 2 тыс. руб. (вероятно, выделенные воеводой), но и те не раздали. Судя по документам, случилось это по двум причинам. Первая — «малолюдство» в Сечи. Вторая — запорожцы сами «похотели идти без жалованья». Обе причины кажутся надуманными. Вопрос о том, почему запорожцы якобы пожелали служить бесплатно, а потом передумали и стали требовать денег у Бухвостова, остается открытым. Складывается впечатление, что гетман и воевода то ли не смогли организовать выплату жалованья идущим против турок казакам, то ли оказались втянуты в какие-то интриги и борьбу за власть в Сечи, то ли просто скрывали от Разряда собственные финансовые махинации.

***


14 (24) апреля 1697 г. московские дипломаты прибыли в Митаву, а на следующий день канцлер герцога Курляндского устроил для послов торжественный обед, в ходе которого членам посольства презентовали печатные листы «с похвалою» на немецком, греческом и латыни. Текст в форме элогиума составил Христиан Борнманн, придворный поэт курляндского герцога. В нем московский монарх восхвалялся как завоеватель Азова и владыка многих земель. Царя призывали продолжить угодную Богу войну, уничтожить «фракийских лисиц» (турок), завоевать Татарию, Константинополь и стать цесарем греков.
<...>
Стихи Борнманна были высоко оценены Петром. Автора наградили 12 золотыми. После этого поэт опубликовал еще одно стихотворение и подал его уже не через слуг герцога, а напрямую, от имени митавских иезуитов. Это была первая встреча царя с представителями ордена Св. Игнатия. Второй элогиум написан на латинском языке. Изысканная утонченность и сложная игра слов и смыслов данного произведения сыграла против него. Данное произведение не смог полностью адекватно перевести на русский язык ни переводчик Великого посольства, ни Тяшкогорский (для курантов). Несмотря на проблемы перевода, русские читатели могли убедиться, что царя восхваляют как победителя турок.


А. Г. Гуськов, К. А. Кочегаров, С. М. Шамин. "Русско-Турецкая война 1686-1700 годов"

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Чудесного вам настроения! Приятного денечка, до краев наполненного радостями и благополучием! Территория храма 12 апостолов возле озера Кинерет. Израиль. ...
01. Старый Каир 02. Уличная сцена в старом Каире 03. Вид с крыши на здания в центре Каира 04. Внутренний вид стадиона «Насер», современного стадиона в северо-восточном пригороде Каира 05. Цементный завод в промышленной зоне города Хелуан на берегу реки Нил недалеко от ...
Официальный королевский фотограф Крис Джексон показывает нам закулисную фотосессию королевской семьи и рассказывает, каково это работать в таком тесном сотрудничестве с одной из самых знаковых семей мира. Крис проработал с королевской семьей более ...
По мотивам вот этого ролика , где женщина рассказывает, как сложно встретить любимого человека. Я уже неоднократно писал на эту тему. Проблема в "хороших мальчиках", в размывании гендерной идентичности, когда мальчик вырастает и отказывается играть мужскую роль в социуме. Чудо не ...
МО РФ с аппетитом сегодня докладывает про развитие наступления в Днепропетровской области. С аппетитом, это чувствуется. А что же в моём Днепропетрятнике*? Заглянула - ...... Целый день там пристраивают бездомных котиков, целый день там котики, котики, котики...!! А куда подевались видео ...