Чужой среди своих
world_cookbook — 23.01.2020О вкусных «самозванцах» на русском столе, которые так хорошо прижились, что стали нам родными, и даже считаются русскими.
Кто не знает старую русскую поговорку «Щи да каша — пища наша»? В это трудно поверить, но упомянутые блюда, испокон веков составляющие основу русской кухни, на самом деле являются заимствованными — впрочем, как и некоторые другие. Благодаря своим вкусовым качествам и неоценимым полезным свойствам они так хорошо прижились в нашей кулинарной культуре, что стали близкими и родными.
В сегодняшнем обзоре раскрываем тайну происхождения семи традиционных отечественных блюд и продуктов.
Борщ и щи
Заслугу изобретения борща и щей приписывают себе сразу несколько стран, среди которых Россия, Украина, Польша, Молдова, Литва, Румыния. Однако историками достоверно установлено, что оба супа имеют греко-римское происхождение: уже в бронзовом веке греки варили похлебки из овощей, иногда добавляя в них мясо или рыбу и приправляя суп пряностями. Еще большей популярностью борщ и щи пользовались в Древнем Риме, где супы на основе квашеной капусты любили за их дешевизну и многочисленные полезные свойства. А уже из Рима супы проникли в другие страны, где и обрели свои особые национальные черты.
Винегрет
Столь привычный и родной нам винегрет обосновался на русском столе лишь в XIX веке. Несмотря на название, позаимствован он был не из французской, а из скандинавской кухни. Предшественником блюда является шведский селедочный салат, состоявший из сельди и овощей. В России рецепт был несколько изменен: классический русский винегрет обязательно включает свеклу, морковь, картофель, соленые огурцы, квашеную капусту, зеленый лук, рубленое крутое яйцо, жареную или отварную говядину, телятину, дичь или домашнюю птицу. Иногда допускается и селедка, но в этом случае из салата убирают капусту.
Гречка
Гречиха появилась на Руси в незапамятные времена — недаром за рубежом ее называли «русским хлебом». Тем не менее популярная у нас крупа имеет нерусское происхождение. Ее настоящая родина — Гималаи, где растение и обнаружили около 4000 лет назад народы Северной Индии и Непала. Его семена оказались съедобными — из них стали делать муку и варить кашу. Позже культуру переняли и начали возделывать соседние народы, в том числе волжские болгары, которые и завезли гречку на Русь в VII веке.
Справедливости ради стоит заметить, что нигде гречка не прижилась так хорошо, как в русской кухне, так что мы можем по праву считать ее своим национальным продуктом. Русская любовь к гречке легко объяснима: недорогая и вкусная крупа является ценным диетическим белковым продуктом с высоким содержанием аминокислот, а также богатейшим источником витаминов и микроэлементов.
Пельмени
Страной-прародителем всех пельменей (в том числе их всевозможных вариаций в других странах) является Китай: именно там была придумана традиция оборачивать мясную начинку в тесто и варить кушанье в воде. В России же пельмени появились лишь в конце XIV — начале XV века с колонизацией народов Перми и Северного Урала. Слово «пельмень» — вариация пермского «пельнянь», которое переводится как «хлебное ухо».
Котлета по-киевски
Знаменитая котлета по-киевски — упрощенная вариация традиционного блюда французской кухни котлеты де-воляй, которая готовится не со сливочным маслом, а с соусом на основе сливок. В свою очередь, котлета де-воляй — «потомок» французских марешалей, которые готовились не только из курицы, но и из дикой птицы.
В России же, где французская кухня пользовалась большой любовью, котлеты де-воляй были переименованы в «михайловские» — в честь ресторана у Михайловского замка в Санкт-Петербурге. Позже они стали называться «киевскими», причем, как появилось это название, доподлинно неизвестно. Американцы, например, приписывают изобретение котлет себе и утверждают, то назвали их так из-за киевских эмигрантов, которые очень любили заказывать это блюдо в американских ресторанах.
Вологодское масло
Знаменитое вологодское масло, которое является гордостью России, на самом деле было позаимствовано у французов, а точнее, у нормандцев. Нормандское масло, которое взбивалось из нагретых до высокой температуры сливок и имело ярко выраженный вкус с ореховыми нотками, вдохновило вологодского промышленника Николая Васильевича Верещагина на производство собственного масла, которое он назвал «парижским». После революции масло переименовали в «вологодское». С 2010 года продукт получил статус географически защищенного: сегодня вологодское масло разрешено делать только в Вологде.
Ольга Гладких
|
</> |