рейтинг блогов

Читальный зал

топ 100 блогов antoin03.12.2011
Читальный зал
Товарищеский матч испанской и голландской сборной под Тьененом (Тирлемоном) в 1576.


Поскольку посты о выборах надоели пуще рекламы ЕР, внезапно захотелось разбавить их более интересной темой (первоначальный план был "Только без ката! Только хардкор!").

Очень часто любопытные читатели спрашивают меня, что можно почитать по той или иной исторической теме из моего круга интересов, только не на иностранных языках, а обязательно на русском. Для экономии времени обеих сторон, хочу ответить сразу на все такие вопросы, прошлые и будущие: обычно практически ничего, и это очень грустно, тем более, что и переводить стали крайне редко. Честное слово, если немного подтянуть хотя бы английский, то глаза будут разбегаться от интересных книг и вопрос "что почитать" пропадёт полностью, сменившись вопросом "Чёрт, что же читать в первую очередь?!" и "Где взять 25й час в сутки?!" Ну всего лишь книг пять-десять одолеть со словарём, а дальше будет легко, не бойтесь.

К сожалению, это обычное дело, причём не только относительно истории Европы 16-17 в. Помнится, перед защитой диссертации один уважаемый оппонент в неофициальном порядке спросил меня, а почему же я не использовал в своей работе пару учебников (один по праву Англии, другой по праву США)? Они были написаны ещё в начале 20 века, но в отличие от более свежих работ к счастью были переведены и изданы в СССР в 60-70-х гг. На это я ответил, что рад бы, но статей и книг по теме убытков в Англии и США невероятно много, пришлось ограничиться только самыми свежими, ещё никем не переведёнными, и то, итоговый перечень остановился на шести сотнях использованных работ только из-за недостатка времени, всё-таки надо было сочетать научный эскапизм с постоянной работой...

Но это было лирическое отступление по поводу того, что типичный для наших учёных вопрос "а почему вы не использовали вот это?" по отношению к литературе на русском может быть имеет смысл за счёт ограниченности общей массы книг по теме, однако совершенно напрасен по отношению к литературе даже на одном только английском, если речь не идёт о чём-то существенно меняющем выводы.

В качестве иллюстрации своей мысли о книгах на русском, позволю себе привести пример того, как, например, наши профессиональные историки пишут об испанской армии 16 века:

"[испанская военная машина] всё равно оставалась сориентированной на генеральные сражения, в которых решалась главная задача -- разгром неприятельской армии. Только в чистом поле армия, построенная и обученная действовать согласно принципам испано-католической военной системы, могла реализовать в полной мере свои преимущества и достоинства. Осадная и тем более малая война для нее не являлась основной, так как в этих условиях она не могла реализовать свои преимущества. Наступление - главный тактический прием армии, действовавшей в рамках этой системы. И хотя огнестрельное оружие стало играть более значительную, нежели в начале XVI в., роль, тем не менее основной ударной силой этой армии по-прежнему считались массивные, глубокие (хотя и несколько уменьшившиеся в сравнении с "баталиями" швейцарцев и ландскнехтов) формации пикинеров..."

(Для тех, кто не уловил соль шутки, кратко поясню. В целом эта цитата есть почти дословная копия из того, что писали про несчастных испанцев авторы 19 века, с которыми никто не спорил примерно до 1970-х гг. Сегодня подобные заявления лучше не зачитывать главному испанологу Джеффри Паркеру, щадя здоровье старика, или достойному продолжателю его дела Фернандо Гонсалесу де Леон (он испанец, так что постоянно из-за такого приходит в бешенство), и уж тем более избави вас боги от озвучивания приведённой оценки испанской армии Артуро Пересу-Реверте, даром что он писатель - там уж одними ругательствами по-арамейски вряд ли дело кончится.

Самое забавное, что почему-то так жёстко не пишут про других, хотя бы про французов, а испанцы-то максимально далеки от этих бескомпромиссных характеристик. Грубо говоря, вообще все армии 16 века генеральных сражений предпочитали избегать и решались на них только при явной необходимости. Но испанцы и вовсе довели малую войну и осадное дело до совершенства, не зря первыми распускали к чёрту свои части тяжёлой кавалерии, нужной лишь в битвах. Рейды, засады, военные хитрости, мобильные отряды из отборных профессионалов, повышенная насыщенность полков стрелковым оружием и самое широкое применение мушкетов, пока другие знали лишь аркебузы... А такого понятия, как "типичное построение для битвы" в XVI в. и вовсе не существовало, строились каждый раз не по шаблону, а по конкретным обстоятельствам, учитывая всё до мелочей, если только не были атакованы на марше, там уж как получится.

Короче, своё мнение по этому вопросу исчерпывающе выразил герцог Альба: как помнят мои постоянные читатели, однажды Вильгельм Оранский прислал к нему парламентёров с обвинением, что вы, испанцы, постоянно ведёте нечестную войну, бьёте исподтишка и правил не соблюдаете, а давайте-ка лучше встретимся в решающем сражении и, как говорил известный персонаж, окончательно решим вопросы, касающиеся нас обоих. Потом пленными куртуазно обменяемся и вместе закатим пирушку. Герцог Альба этих парламентёров просто повесил и продолжил свои осады да спецназовские операции...)

Цитата выше взята из книги Виталия Пенского ака Читальный зал [info]thor_2006 (которую лучше не буду называть и ещё больше цитировать, тем более, что автор, я надеюсь, уже так не думает и не планирует больше писать главы о западноевропейских войнах), но могла бы с тем же успехом принадлежать перу ещё десятка наших кандидатов да докторов исторических наук, так что её надо воспринимать скорее как обезличенное подсознательное. Где-то и вовсе писали, что испанцы, построившись огромными терциями пытались как-то раз войти во вражеский город, но терция не пролезла в брешь, поэтому город они так и не взяли (источник я конечно помню, но надеюсь, что это просто была неудачно построенная фраза, так что не буду называть пальцы и показывать именами).

Впрочем, это я опять увлекаюсь. Краткий дайджест мнения современных авторов по теме я уже давал неоднократно:

Уроки испанского: Poner una pica en Flandes
Уроки испанского: ¿Estamos aquí o en Flandes?
Уроки испанского: no hay más Flandes
Альба в Нидерландах
Flandes es el infierno: война в Нидерландах после Альбы
Война Испании и Голландии в XVII в.

Так что на этом месте откланяюсь и пойду доглатывать книгу Барбары Донаган по Английской Гражданской, от которой у меня полнейший восторг.

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Судя по всему, готовится (или уже начался) штурм администрации. Боевики предусмотрительно отсутствуют. Чем кончится, не знаю. Но хунта теряет темп. Еще чуть-чуть, и у нее не останется иного выходя, кроме как стрелять. А уж тогда... UPD . Администрация взята. Милиция сопротивления ...
Мустафа Найем о достоинстве и двойных стандартах Вчера в Мариуполе мы встречались со студентами Приазовского государственного технического университета. Общение со студентами технических специальностей всегда жестче и прямолинейнее, чем с гуманитариями. Они менее доверчивы, не ...
Хотя это и про тётичек, но в рабочем журнале это писать как-то вот не хотелось, я тут побухчу. :) Особенно мнение дядичек интересно, они вечно помалкивают, боятся, что ли... Повешала я сегодня картиночку в фб, вот такую: Повешала, и сразу честно ...
В прошлом году мама с папой подарили мне на день рождения забавные красные комнатные перчики. Надо сказать, весьма и весьма остренькие на пробу. Они после пересадки созрели, сделали небольшую паузу, начали цвести, но цветки и листочки сбрасывали. Я купила удобрение и перчики вновь ...
А я опять вся в стрессе. На работе меня решили насильно повышать, поэтому дома по вечерам я либо громко и надрывно рыдаю мужу в плече, густо намазывая сопли на воротник его футболки, либо раскидываю в бешенстве по сторонам все, что под руку попадется. Недавно под руку попалась зарядка ...