Число мер денег, веса и объёма (из серии "Английские поучалки")


Типичная задачка:
Ten dollars (is или are?) an average daily wage for many people in the developing world.
Здесь думаю, многие из вас сами сориентируются и скажут, что определяющим является «средняя дневная зарплата», то есть нужно ставить is. И будут правы. Но тогда я им предложу ещё более простой пример:
Ten dollars (is или are?) on the ground.
Для англичанина эта ситуация сродни рассмотренной выше дилеммы с группой или командой. Если десять долларов лежат на земле отдельными купюрами или монетами, то, разумеется, их много. Однако если речь про бумажку в 10 долларов, что встречается, согласитесь, гораздо чаще, то правильным ответом будет:
Ten dollars is on the ground.
Особенно это «единство» выглядит вопиющим в случае с конструкцией there is/are, поскольку сегодня большинство англичан по обе стороны Атлантики выберет форму there is, даже если речь, по сути, идёт о нескольких предметах, к примеру:
There is two beers in the fridge.
Хотя «пив», иначе говоря, бутылок две, они мыслятся как единая группа. «Ворд» этот пример мне подчёркивает, разумеется, как неправильный, но, увы, практика живого языка опережает грамматику, отражённую в учебниках.
More anon