Che casino! Какой бордель (зачеркнуто) беспорядок!
anna_chertkova — 30.07.2020Дорогая редакция задала нам написать сегодня про
порядок (все в порядке — спасибо зарядке!). Но с
благословения nely_snork
я представлю вам порядок под ... необычным ракурсом, то
есть, его полным отсутствием — и напишу
про (бес)порядок: по-нашему, по-итальянски попросту casino, с
ударением на «и», вот так, казИно. Какая связь с борделем?! Самая
прямая — вы когда-нибудь видели
порядочный бордель при полном
параде порядке?!
:)
Так вот, итальянцы для описания бедлама в быту (собственно,
беспорядок), в словах (путаница) или в чувствах (растерянность) в
разговорном языке используют одно слово — casIno. Какой
бедный язык, скажете вы, — и ошибетесь! Дайте-ка я расскажу вам про
бордели этимологию этого слова — а потом вы
уже и сами решите, бедный в Италии язык или нет.
Итак, слово casino изначально обозначало 1) загородную усадьбу, небольшой домик в деревне (casa — дом, casino — то же самое, но поменьше), который использовался знатью в качестве второстепенной резенции для охоты, рыбалки и прочих времяпрепровождений на свежем воздухе; 2) на французский манер, то есть с ударением на последний слог — casinò, - для именования публичных игорных заведений, или клубов, к примеру, клубов знати — «il casino dei nobili»; и, наконец, 3) для указания на опять-таки публичные заведения, но совершенно иного толка — бордели и дома терпимости. Это все прямые значения слова.
В перевернутом виде эта же карта в переносном
значении слово casino обозначает запутанную ситуацию,
беспорядок, шум, гам и неразбериху. Почему?!
Поскольку оба вида деятельности — см. пункты 2 и 3 чуть выше — часто бывают довольно шумными, то слово casino со временем приобрело в том числе и значение шумного, места, где царит неразбериха. И так и закрепилось в разговорном языке под этим значением.
А еще в итальянском языке есть еще один достойный синоним к слову casino именно в значения шума и беспорядка. И слово это — я нисколько не шучу — bordello. Ага, тот самый! На пьемонтском диалекте (регион на севере Италии, ближе к Франции) слово bordel в ходу уже давно: бесспорно, это не высший штиль, но и к нецензурной брани его тоже отнести никак нельзя.
А теперь, собссно, о борделях: итальянский кинокритик Пьетро Бьянки вот что писал о таких заведениях, официально закрывшихся в Италии в 1958 году:
«это было похоже на своего рода клуб, который был нужен, чтобы заполнить пустые часы, встретиться с друзьями, выплеснуть изобилие свойственных для возраста эмоций. Это была, если хотите, циничная привычка, но она не являлась для холостяков чем-то, чего стыдятся ... Считалось, вполне искренне и без малейших сомнений, что любой, кто не попробовал знающих жизнь девушек, станет посредственным мужем, которому неизбежно придется рано или поздно стать рогоносцем».
Ну, марафонцы, что скажете? Хорошо я вам все разложила по полочкам? Навела порядок? :)
#60