Без названия
mashutka_alfi — 26.09.2023
Вчера на созвон ИНфинит рида пришла Татьяна Баскакова! Это не только известная переводчица, но и литературовед, филолог, исследовательница творчества Арно Шмидта, книгу которого «Ничейного отца дети» мы и читали всем чатом. Она часа 3,5 отвечала на наши вопросы (я честно говоря даже не выдержала до конца...)

вот из википедии: В переводах Татьяны Баскаковой публиковались такие авторы, как Вальтер Беньямин, Томас Бернхард, Роберт Вальзер, Альфред Дёблин, Эльфрида Елинек, Флёр Йегги, Райнхард Йиргль, Герт Йонке, Кристиан Крахт, Пауль Целан, Арно Шмидт, Ханс Хенни Янн, а также научные монографии Яна Ассмана, Фрэнсис Йейтс, Жака Ле Ридера, Рюдигера Сафранского, Аннемари Шиммель и др.
Оказывается, Арно Шмидт много сделал для памяти немецкого народа, для возвращения наследия забытых и скомпрометированных писателей, он вел радиопередачи, где рассказывал о таких авторах и в том числе благодаря ему про них вспоминали.
|
|
</> |
Опасно ли носить контактные линзы: вся правда от эксперта
Как организовать домашнее обучение для школьника в России
Один из самых отдаленных отелей мира расположен на вершине, на высоте более 4 км
Пушистая красотка
Как комментировать после введения новых правил Live Journal
Итоги 2025 года. Авиапром.
Маленький принц и его цветы
Автограф в 2025 году... - о нём (окончание)
Холодец за пять минут

