АГ

топ 100 блогов mi3ch31.01.2015 Немного из Александра Гениса

– По-английски, – вздохнула переводчица, – все русские – хамы.
– ?! – вспыхнул я.
– Вы говорите «please», – пояснила она, – в тысячу раз реже, чем следует. Но это – не ваша вина, а наша. Вернее – нашего языка, который одним словом заменяет бесчисленные русские способы вежливо выражаться даже по фене с матом. Чтобы слыть учтивым, вам достаточно назвать селедку «селедочкой», чего на английский не переведешь вовсе. Ведь «маленькая селедка» – это малек, а не универсальная закуска, славное застолье, задушевный разговор до утра – короче, все то, за чем слависты ездят в Москву и сидят на ее кухнях.

«Умником» мы называем дурака, а «умницей» – умного, в том числе – мужчину.

Главный ингредиент русского блюда — время. Вы можете сэкономить на всем, кроме него.

Примечательная деталь: Фрейд, освобождавший человечество от страха перед сексом, женился в тридцать лет девственником и боялся умереть от оргазма.

Каждый ребенок — раб. Но, как и мы, он мечтает не о свободе, а о добром хозяине.

Бродский верил, что жизнь изменится, когда Россия прочтет «Котлован». Она изменилась, когда напечатали «Шестерки умирают первыми».

p.s.
И чтобы два раза не ходить:
Голуби любят здания в стиле барокко, а ласточки предпочитают ампир
/Самуил Лурье/

Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Наше государство не считает наркомана преступником. Он, мол, жертва. Преступник -- продавец наркоты, а потребляющие -- чуть не жертвы. Производителей, перевозчиков, дилеров -- их постоянно ловят, но переловить не могут. На место пойманного уличного торговца встаёт два новых, чтобы заработ ...
vuori [вуори] (фин.), варрь, варрэ (саам.), выр (удм.) - гора, холм, возвышение; veer, р.п. veeru [вейер, вейеру] (эст.), veeru [вееру] (ижор.), vieru [виеру] (чуд.) - склон, откос, покатость; закат, заход солнца; veer, р.п. veere [вейер, вейере] (эст.), vieri, vierre, vieru [виери, ...
Двухтомник известного историка Сергея Фомина «“Царское дело” Н.А. Соколова и “Le prince de l’ombre”» посвящен обстоятельствам расследования преступления века – убийства Царской Семьи злодеями большевиками в июле 1918 года и сокрытия-сожжения Их честных останков. Сергей Фомин ...
    Недавно, в одном из своих постов, я отдельно написала про брошку, которую решила прикрепить на карман пиджака, а не стандартно на воротник- ваша позитивная реакция меня приятно удивила. Потом, ту же самую реакцию на свою идею я наблюдала в ...
...