5 многозначных слов, которые следует знать
liveonenglish — 18.04.2023Вторая подборка английских слов, которые умеют менять своё значение в зависимости от части речи, которой они являются в предложении, или ситуации, в которой они употребляются.
BARK [bɑːk]
Слово "bark" известно многим в качестве звука, который издают
собаки - "лай, лаять":
"This dog is taught to bark at strangers. - Эта собака обучена
лаять на незнакомцев."
Также "bark" используется для обозначения
"коры" дерева:
"The thick bark of these mature trees allowed them to survive
these fires. - Толстая кора этих зрелых деревьев позволила им
пережить эти пожары."
NAIL [neɪl]
Слово "nail" может означать "ноготь". Помните, что в английском языке имеются различные темины для обозначения пальцев ног и рук, поэтому "ногти на руках" это "fingernails", а на ногах - "toenails".
"Nail" также используется в значении "гвоздь".
Также это словечко входит в состав интересного выражения
"nailed it!", которое означает "удачно с
чем-то справиться":
"Good job! You nailed it! - Отличная работа! Ты это
сделала!"
JAM [dʒæm]
Слово "jam", такое знакомое русским людям на слух, действительно может переводиться, как "джем, варенье".
А вот глагол "jam" означает помещать что-то в пространство,
которое для этого слишком мало, то есть "засовывать,
запихивать". Например:
"You would jam a week’s worth of clothes into a small backpack
- Ты мог бы запихнуть одежду на неделю в маленький
рюкзак."
Кроме того, ещё есть выражение "traffic jam" -
"пробка" (автомобильная).
MINE [maɪn]
Слово "mine" известно многим, как абсолютное притяжательное
прилагательное "мой":
“The blue car is mine. - Синяя машина - моя."
Также "mine" может использоваться в качестве существительного
"шахта/месторождение":
"This is the largest diamond mine in the world. - Это
крупнейшая в мире алмазная шахта."
"Мина" - наименее приятное значение этого
слова:
"You have five minutes to enter the right combination, or the
mine explodes. - У вас 5 минут, чтобы ввести правильную комбинацию
или мина взорвется."
SQUASH [skwɒʃ]
Существительное "squash" имеет несколько значений. Первое - "кабачок", второе - вид спорта с мячом и ракеткой в закрытом помещении "Сквош".
А вот в качестве глагола слово "squash" означает
"давить, раздавить":
"I could squash you like a wormy apple. - Я могу раздавить тебя
как червивое яблоко."
У глагола "squash" есть друг, глагол "squeeze", который имеет похожее значение, - "давить, сжимать". В большинстве случев их можно использовать взаимозаменяемо.
Ещё больше полезного в моем Telegram-канале ;)