16 сентября. Фёдор Тютчев
vazart — 16.09.2022
ОТ РУССКОГО, ПО ПРОЧТЕНИИ ОТРЫВКОВ
Münich ce 16/28 Septembre <1842>
|
Небесный Царь благослови Твои благие начинанья — Муж несомненного призванья, Муж примиряющей любви... |
Мы чуем Свет — уж близко Время — Последний сокрушен оплот — Воспрянь, разрозненное племя, Совокупись в один Народ — |
|
Недаром ветхие одежды Ты бодро с плеч своих совлек. Бог победил — прозрели вежды. Ты был Поэт — ты стал Пророк... |
Воспрянь — не Польша, не Россия — Воспрянь Славянская Семья! И отряхнувши сон, впервые Промолви слово: Это я! — |
|
Мы чуем приближенье Света — И вдохновенный твой Глагол, Как вестник Нового Завета, Весь Мир Славянский обошел... |
Ты ж, сверхъестественно умевший В себе вражду уврачевать, — Да над душою просветлевшей Почиет Божья Благодать! Ф. Тчв. |
Приглашенный занять кафедру славянских литератур в Collège de France, Адам Мицкевич прочитал здесь с 22 декабря 1840 г. по 1 июля 1842 г. два первых курса лекций. Хотя предметом их были политическая история и культура всех славянских народов, Мицкевич говорил главным образом о России и о Польше, причем говорил необычным образом. Он увлекал вдохновенной речью, поражал широтой взгляда, блистал глубиной и оригинальностью мысли, но наибольшее впечатление произвела высота его исторического и нравственного подхода к предмету. Он никого не обвинял и не чернил, с равным вниманием рассматривал творчество Державина и Яна Кохановского, подчеркивал спасительное значение для Западной Европы борьбы Руси с татарами и победы Собеского над турками под Веной. Слушатели, во множестве заполнявшие аудиторию, были свидетелями удивительного для того времени события: поляк-изгнанник, патриот, поэт, олицетворявший дух своего народа, занял позицию, возвышавшуюся над националистической точкой зрения, далекую от антирусских тенденций, распространенных среди польской эмиграции после восстания 1830—1831 гг.
Из печати того времени и частично сохранившейся частной переписки мы знаем, сколь многочисленными и бурными были отклики на эти лекции. Многие из поляков протестовали, некоторые доходили даже до того, что подозревали Мицкевича в «измене», и лишь немногие его защитники признавали, что оценка поэтом русской истории правильна, ибо «справедливость надо воздавать даже врагам».
Отзывы французов были одобрительными. Ш. О. Сент-Бёв заявил, что Мицкевич «щегольнул таким беспристрастием, что и русские могут слушать его: он говорит для всего славянского племени». Жюль Мишле в позднейших воспоминаниях характеризовал лекции о славянских литературах как «христианский акт отпущения грехов». В этом он был близок чувствам русских слушателей. «Если ты остановился в Париже, то там есть ходячая святыня, полная пламенной и чистой любви к ближнему, не знающая, что́ такое ненависть или ожесточение...» — говорилось о Мицкевиче и его лекциях в письме неизвестного русского к путешествовавшему по Франции Ф. В. Чижову. Чижов вскоре сам в этом убедился. Он побывал в Collège de France и стал горячим почитателем Мицкевича. Сдержанный и критически настроенный А. И. Тургенев констатировал, что «Мицкевич переродился или возродился: беспристрастие к Польше и к России неимоверное»; Мицкевич — «не враг русских, не поляк, а апостольский христианин с примесью католицизма». Тургенев не ограничился похвалами, а посылал знакомым сперва изложение, затем литографированные стенограммы текста лекций. Возможно, что именно он переслал их Тютчеву в Мюнхен.

Источник: публикация Ксении Костенич (Польша)
Консольные столики: стильные акценты в интерьере
Жёлтая пора — золотая Осень на ВДНХ
Поездка на Southampton Boat Show. Часть 1. Портсмут.
Отметили праздник ударным трудом
Загадка 3949
Рецензия Р. Нахтигаля на книгу А.В. Миргородского «Красный десант 1918 года»
О внезапно отрешённом Кадырове Он слишком многое узнал?
Не вулкан, так метеорит
Золотая осень Бабье лето

