1
roman_shmarakov — 23.05.2012 1. Перечел "Безумного волка" и нахожу, что строки "Я многих сам перекусал, / Когда роскошен был и молод" были бы исчерпывающим эпиграфом к большому объему мемуарной литературы.2. Иосиф Эксетерский (II, 76 sqq.) описывает пир с участием choraules, то есть флейтиста. Во французском издании так и переведено, le joueur de flûte. Этот choraules выходит вперед, привлекая общее внимание, а потом ударяет куда-то плектром и долго и охотно поет. Что-то мне подсказывает: не флейтист он, ой, не флейтист.
3. Сочинил нынче ночью во сне: "На обрыве над рекой / Некомплектною рукой / Бьется Фродо за отчизны / Обеспеченный покой". Не оставляет меня мой мозг ни на минуту.
|
</> |