Заморить червячка. Какого червячка требовалось заморить?


Новый разбор в стихах всем известного выражения "Заморить червячка":
Когда «замори́ть червячка» говорят,
Понятно, что голод уме́рить хотят,
И на́скоро слопать хоть что-то -
Один или два бутерброда.
Такой перекус ублажи́т* червяка
Совсем ненадолго, немного, слегка.
Но не замори́т*, чтоб до смерти,
А смысл был в этом, поверьте.
Ведь речь о гельминтах, а проще – глистах,
Настойками с ними боролись в веках,
Чтоб спирт натоща́к их повывел
И хворого бы осчастливил.
Убить червяка, отравить, уморить -
Так принято было в Европе твердить,
В России и способ, и фразу
Восприняли, правда, не сразу.
Лет двести назад говорить стали так
Морили червей, как у них, натоща́к.
Но только к рюмашке, по-русски,
Добавили также закуску.
А в веке двадцатом обычай такой
Улучшили, с трезвой чтоб быть головой,
Чтоб не затуманивать разум,
Закуску оставив и фразу.
И стали «морить червячков» всякий раз,
Чтоб голод проснувшийся тут же угас,
Когда под рукой есть хоть что-то –
Один или два бутерброда…
28 мая 2023 (С) Карен Маркарян
*ублажи́ть – угодить, доставить удовольствие
*замори́ть - довести до смерти, гибели; довести до изнеможения; изнурить, измучить
*натоща́к - до принятия пищи, на пустой желудок. Заморить червячка, например, на франц. - «tuer le ver» или исп. - «matar el gusanillo» буквально значит «убить червя».
|
</> |