За границей меня принимали за француженку, за польку и почти никогда за русскую

топ 100 блогов gal_an20.05.2021 До пандемии я много путешествовала за границей.
И в разных странах меня воспринимали по-разному.
Чаще всего меня принимали за француженку. Почему именно так, ведь у меня типично славянская внешность, не знаю. Я действительно понимаю французский и могу поддержать разговор на простые темы, но это не делает меня француженкой.)

За границей меня принимали за француженку, за польку и почти никогда за русскую

Французское происхождение мне приписывали в ЮАР, в Турции, в США, в странах Латинской Америки.
И на ресепшен в отеле, и в магазине, ко мне обращались «мадам» и пытались заговорить на французском.

За границей меня принимали за француженку, за польку и почти никогда за русскую

Во Франции меня чаще всего принимали за польку и удивлялись, когда я говорила, что живу в России. Наверное, мой школьный французский производил такое впечатление.) Спасибо моей любимой учительнице французского, Юлии Фёдоровне.

За границей меня принимали за француженку, за польку и почти никогда за русскую

А вот в Польше никогда не ошибались, сразу определяли моё русское происхождение. Сразу скажу, что никакого негатива в мою сторону никогда не было. Обслуживали с улыбкой, отвечали вежливо и иногда даже на русском.

С одним продавцом сувениров, пожилым дядечкой, мы даже мило пообщались, он рассказал, как жил в социалистическое время в ПНР, вспомнил, что переписывался с советской школьницей из Воронежа, и мы обсудили нынешние времена.

За границей меня принимали за француженку, за польку и почти никогда за русскую

В Испании были разные варианты. И гречанкой меня называли, и страны Восточной Европы перечисляли. Но опять же, удивлялись, что я из России.

А вот моего мужа всегда безошибочно определяли как русского. Парадокс. Мы даже ставили эксперимент, заходили по-одиночке в кафе и ждали, как к нам обратятся, на каком языке. К нему всегда обращались по-русски (в туристических местах всегда знают несколько необходимых слов на нашем языке), ко мне на английском или испанском и очень удивлялись, когда я говорила, что столик уже занял мой муж.

За границей меня принимали за француженку, за польку и почти никогда за русскую

Нет, я никогда не стеснялась того, что я русская и живу в России. Просто сама ситуация забавная.

А вас когда-либо принимали за иностранца за границей? К какой стране «приписывали»?

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Когда мы говорим о потенциальных лекарствах от старости, мы обычно представляем какие-нибудь таблетки или обезвреженные вирусные векторы, несущие «гены долголетия». Только фантасты могли вообразить, что продление жизни может достигаться путем заражения паразитами. Но, похоже, что это ...
Роскомнадзор вернул оператору Скартел право использовать частоты, необходимые для создания сети 4G. После создания совместного предприятия с операторами большой тройки и Ростелекомом это решение было очевидным, уверены аналитики. ...
(Непродуманное), (Содержание) ...
Публикация "Ленты.ру" об угрозе для "Силы Сибири" наделала шуму. В ней утверждалось, что: - менеджеры "Газпрома" занимались подтасовками, замалчиванием проблем, нарушали технические стандарты; - многие скважины Чаяндинского месторождения, разрабатываемого под "Силу Сибири", оказались ...
И произошло это после 12-летнего перерыва 26 апреля 2003 года, что мы и отметим в рубрике #весенниекруглыедаты , выпускаемой в ходе марафона #всемвесна . Состоялось это событие на станции, которая расположена на дрейфующей льдине в 150 км от Северного полюса. Именно там прошло ...