You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски

топ 100 блогов bohemicus04.08.2014 У меня в комментариях и в личных сообщениях довольно часто появляются просьбы о зафренживании, предложения взаимной дружбы, приглашения вступить в те или иные сообщества и т.д. Обычно я на них не реагирую. Однако сегодня мне захотелось сделать своим читателям встречное предложение. Думаю, оно заинтересует многих из вас (не только тех, кто хотел бы быть у меня во френдах). Но сначала представлю вам тех, из кого состоит френд-лента "Богемских манускриптов". Она не слишком велика.

  Когда я начинал вести этот блог, в в моей френд-ленте было восемнадцать журналов. Со временем их количество выросло до шестидесяти двух или шестидесяти трёх, а сегодня сократилoсь до сорока. Если Bы оказались в числе тех, кого я расфрендил в течение последних нескольких часов (то есть во время написания этого поста), пожалуйста, не воспринимайте это лично. Вы замечательный человек, и у Вас очень интересный журнал. Просто он перестал давать пищу для моего избалованного и пресыщенного мозга. Ныне я продолжаю интеллектуально и эстетически гурманствовать в компании следующих авторов  (в алфавитном порядке):

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски alexandrov_g. Видимо, самый парадоксальный автор в ЖЖ. Советофил. Живёт в Америке и славит её, порой доходя до абсурда (например, он создал теорию, согласно которой США специально проиграли вьетнамскую войну, чтобы усилить Вьетнам в пику Китаю). При этом прекрасно разбирается в том, в чём есть смысл разбираться - что такое Англия вообще и английские спецслужбы в частности, как монархия соотносится с социализмом, как выглядит мир, если снять с него пропагандистскую шелуху и слой за слоем исследовать подобную луковице реальность. В феврале этого года написал нечто патетическое об Украине, после чего исчез из ЖЖ.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски alt_adena. Монотематический журнал рекламного характера, посвящённый исключительно калифорнийской недвижимости. Я не собираюсь переселяться в Калифорнию, но получаю удовольствие от рассматривания картинок в этом блоге. А иногда - нахожу там вдохновение для изменения некоторых деталей в собственном жилище. Признаться, до знакомства с этим журналом я не знал, что среди калифорнийских интерьеров можно найти столько прекрасных образцов тосканского, нормандского, испанского, тюдоровского или викторианского стиля (как в чистом исполнении, так и фьюжн). По неизвестным мне причинам журнал не возобновляется с марта этого года.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски anna_bpguide.  Журнал с преобладающей будапештской тематикой. Автор живёт в Будапеште, показывает Будапешт туристам в реале, пишет о Будапеште в ЖЖ. Знает об этом городе всё. Выкладывает будапештские дворцы, крыши, дворики, пассажи и кафе в неограниченных количествах. Иногда отвлекается от Будапешта и одаривает читателей статьями культурологического характера.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски antoin.  Крупнейший на просторах ЖЖ знаток европейской истории XV-XVII веков. В отличие от меня, обладающего не вполне конвенциональными представлениями и временами играющего на грани фола, Антуан выкладывает только достоверные, акaдемически безупречные сведения. Кажется, он знает  всё, что только можно знать, о приключeниях ландскнехтов и кондотьеров, об испанских терциях, о венецианском Арсенале или об английских гражданских войнах.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски aquatek_filips.   Абсолютно аполитичный фотограф-путешественник из Крыма. Из его журналa можно узнать, что подают на завтрак в горной албанской деревне, в которой никто не говорит по-английски, как одевают своих детей провинциальные китайцы, какие фигуры у крымских девушек и как реконструкторы разыгрывают под Севастополем сражения Крымской войны. Иногда делится рецептами приготовления крабов или чем-нибудь в этом роде. Называет свои пиршества холостяцкими ужинами.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски asterrot. Самый раскованный и, возможно, самый острый интеллект в ЖЖ. Один из трёх журналов, прочитанных мною с самого начала. Пишет об англосаксонских спецслужбах, о мафиях, об орденах и династиях (или даже об Орденах и Династиях), об оккультных корнях большевизма, нацизма и всего прочего, о кризисе Модерна, о переходе к постидустриальной фазе, об анклавизации Цивилизации и о погружении большей части планеты в киберпанк, о прошлых и грядущих геноцидах, об убогости эрефийской элитки, об Украине, как о заложенной под Россию бомбе, и много о чём ещё. Описав всё это и доказав свою точку зрения, встаёт на противополжную позицию и описывает всё то же самое под совершенно иным углом. Я не знаю другого автора, способного на нечто подобное (впрочем, об интеллектуальном слаломе Астеррота у меня был отдельный пост). Устав от перманентной бессмысленной дискуссии с людьми, абсолютно не понимающими, что и почему он говорит, отключил комментарии.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски brat_008. Это тоже Астеррот, но пишущий под замком для очень небольшого круга лиц. Если вы там зафренжены, то знаете, о чём этот журнал. А если не зафренжены, то суровый закон Омер... pardonnez-moi, я хотел сказать  - "правила хорошего тона", - не позволяют мне рассказать вам об этом.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски cherniaev.  Русский националист и консерватор. Прежде писал о мир-системе Валлерстайна и долгом ХХ столетии Арриги, о серебряных рудниках Потоси и и финансовых центрах Безансона, о французском маньеризме и об испанской Фаланге. Разбирается в тонкостях, в которых не разбирается почти никто. Например, знает, что ларушевские сказки о всемогуществе венецианцев придуманы, помимо прочих целей, для отвлечения внимания от генуэзцев, которые не перестали играть эксклюзивную роль в мире финансов даже сегодня. Ничего не пишет уже полтора года. Но иногда появляется в комментариях, так что есть надежда, что возобновит и ведение своего журнала.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски clear_text. Писатель. Пишет рассказы. Хорошие.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски corporatelie.  Русский историк. Специализируется на пенитенциарных системах Российский империи и СССР.  Часто сравнивает их. Впрочем, сравнивает и другие аспекты жизни в России и в Советском Союзе. Проделал уже тысячи подобных сравнений. Разумеется, все они оказались в пользу империи.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски eugen_savoyen. Пишет о французской революции, о трудах основоположника консерватизма Жозефа де Местра, о заморских колониях Габсбургов. В качестве никнейма взял имя принца Евгения Савойского. Иногда находит Австро-Венгрию даже там, где её нет. Например, обнаружил внешнее сходство между Игорем Ивановичем Стрелковым-Гиркиным и Карлом I Габсбургом. По-моему, это нонсенс. Гиркин как две капли воды похож на Франcиско Франко Баамонде, а с последним императором у него довольно мало общего.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски f_f.  Историк и журналист. Сотрудник радио "Свобода". Автор научного труда об Австро-Венгрии. Великолепно разбирается в восточноевропейских политических и социоэкономических реалиях. Умеренно консервативен. Родился в Белоруссии, живёт в Праге. В качестве никнейма взял аббревиатуру имени эрцгерцога Франца-Фердинанда. В последнее время редко пишет в ЖЖ, в основном ограничиваясь ссылками на собственные статьи на других сайтах.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски falcao. Математик с опытом преподавания в западных университетах. Когда начинает говорить о своём предмете, большинство его собеседников  чувствует себя папуасами. Но он делает это не нарочно. Просто его мозг устроен не так, как у остальных девяноста девяти людей из ста. Журнал почти полностью ведётся под замком. В открытом доступе - математические загадки, шарады и тому подобные вещи. Своеобразный консерватор и умеренный империалист, но о политике не пишет никогда и ничего. Утверждает, что за всю жизнь не встретил человека, полностью разделяющего его политическиx воззрений. Религиозныx, кажется, тоже.

    You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски galkovsky.  Русский философ. Литератор уровня Булгакова и Бунина. Автор философского романа. В ЖЖ  пишет о тонкостях англо-советских отношений, сложностях англо-американских отношений, проблематике отношений Англии со всем миром. Разумеется, много пишет о России и русских. B мирное время прославился двумя солидно обоснованными, но интеллектуально раскованными историческими циклами - об античном Риме и о Китае. В военное время пишет об Украине. В Сети есть конспирологи, считающие, что Богемик - это лишь один из псевдонимов Галковского.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски george_rooke.  Автор книги об англо-американской войне 1812-1813 годов. Не лишён некоторой склонности к советофильству, но это не отражается на  его журналe. В ЖЖ пишет почти исключительно об истории парусных флотов. Если вас интересуют каравеллы, бригантины, галеоны, абордажи, причины неудач Испании или взлёта Англии, нормы выдачи сухарей и рома, каперские свидетельства и всё такое, то вам сюда.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски hasid. Столичный журналист, тщательно стилизующийся под дремучего сектанта (полухасида-полустарообрядца). Живя в мегаполисе, славит радости сельского труда и т.д. Любит эпатировать и троллить публику (например, вполне может поздравить её с днём рождения Ленина). По взглядам - евросоциалист со склонностью к анархизму. При этом выкладывает изрядное множество редкой, интересной и полезной информации на самые разные темы, от связей старейшего в мире банка с мафией до коллаборационизма времён Второй мировой войны.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски humus. Живёт в Израиле. Помимо кинокритики, фотосессий Мерилин Монро и Моники Белуччи, а также фотоотчётов о службе собственной дочери в армии, выкладывает невообразимое количество архивных фотографий, на которых может быть изображено всё, что угодно - хоть царский поезд, хоть полинезийские туземцы, хоть выставка в Париже.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски hvac. Это был на редкость органичный консерватор, относившийся к любым проявлениям левизны с таким естественным презрением, что в его присуствии было просто невозможно считать левых за людей. Человек-энциклопедия. На любую тему писал много, обстоятельно и информативно. Спектр его интересов был почти не ограничен - от транспортной системы Римской империи до участия русских добровольцев в испанской гражданской войне на стороне Франко. Четыре с лишним года назад пропал из ЖЖ практически посреди начатой дискуссии. Одна из последних записей в журнале была посвящена тому, что каждое мгновение жизни нужно считать последним. Постепенно все сошлись во мнении, что его больше нет в живых. Царствие небесное.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски i_grappa. Юрист из Киева. Выкладывал ценные материалы о самых интересных вещах на свете - о Лондонском Сити, о старых генуэзских банках, об операциях итальянских спецслужб в Латинской Америке, о создании англичанами шотландского национального костюма и т.д. Год назад прекратил ведение журнала. Кажется, у него всё хорошо,. Просто ему надоел ЖЖ.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски ivanov_petrov. Учёный. Настолько учёный, что конспирологи считают его группой учёных. Выкладывает материалы, касающеся различных областей научного (в первую очередь - естественнонаучного) знания, делает обзоры научной литературы и т.д. Читая его, я поражаюсь глубинам собственного незнания биологии и ряда смежных наук.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски krylov. Политик, один из лидеров русских националистов. Автор фантастический произведений. Мне наиболее интересен в тех ипостасях, в которых его почти не замечает широкая публика. Например, как  кино- или литературный  критик. Его разбор экранизации "Кода да Винчи" или отличий русского перевода "Книги джунглей" от оригинала дают ту пищу для ума, которую едва ли можно найти в другом месте. Где-то в глубине души мне жаль, что человек, обладающий таким талантом, вынужден разменивать его на политическую борьбу. Кстати, в ЖЖ есть и конспирологи, утверждающие, что Богемик - это всего лишь один из псевдонимов Крылова.

    You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски loboff. Русский человек, поставивший на себе один из самых отчаянных и безрассудных экспериментов в истории: он совершил попытку стать украинцем. Результаты эксперимента сказываются до сих пор. Продожает жить в Донецке, в настоящий момент находящемся на осадном положении. Оттуда же продолжает писать. Как нетрудно догадаться, в основном - об Украине. Вы будет смеяться, но в ЖЖ появились даже конспирологи, утверждающие, что Богемик - это лишь один из псевдониомов Лобова... или что Лобов - всего лишь один из псевдонимов Богемика? Признаться, я не вполне разобрался в их концепции.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски m_yu_sokolov. Один из известнейших российских журналистов. Колумнист "Известий". Кажется, единственный прорежимный автор, у которого есть стиль. Называет себя консерватором. В те редкие моменты, когда режим совершает более или менее консервативные действия, это выглядит вполне органично.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски marinni. Художник-костюмер, всю жизнь проработавшая в киноиндустрии. Выкладывает редкие артефакты, произведения искусства всех мыслимых эпох и стилей, старинные предметы быта и т.д. Иногда рассказывет о своей работе. Порой вступает в непримиримую борьбу с врагами России.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски mi3ch. Блогер. Насколько я понимаю, профессиональный и даже патентованный. Как и положено профессионалу, пишет по несколько раз в день обо всём на свете. Много интересной информации на разные темы.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски mikhailove. Русский политик. Во времена, когда губернаторов ещё не назначали, а избирали, дважды становился губернатором Псковской области. Причём не от правящей, а от оппозиционной партии. Помимо псковской политики, пишет о Первой мировой войне и т.д. Всегда - с русских патриотических позиций.

    You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски nezvanov. Ценитель редких артефактов, любитель альтернативных исторических концепций. Пишет, например, о появлении в европейской живописи темы пирамид в сюжете бегства святого семейства или о введении в оборот трудов Фибоначчи. Журнал для других любителей и ценителей подобных вещей.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски oldadmiral.  Пишет о России. Специализируется на Японской и Первой мировой войнах. Славит Российскую империю, славит русские подвиги, славит русское оружие. Всегда готов обороняться от советофилов с упорством защитников Порт-Артура и наносить им сокрушительные, как Брусиловский прорыв, удары.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски paidiev. Экономист, вхожий во властные структуры. Пишет об экономикие и политике. Иногда говорит о вещах, о которых не принято говорить вслух. Чувствуется, что знает больше, чем может сказать. Склонен к алармизму. На гарнир к любопытным фактам и осмысленным экспертным суждениям подаёт сталинистский бред. Подозреваю, что делает это по тем же причинам, по которым Гамлет изображал сумасшедшего.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски pankratiev.  Судя по количеству читателей и комментаторов, самый недооцененный автор в ЖЖ. Mожет писать о китайском поп-арте или о войне в Новороссии, выкладывать видео с играющими джаз на ситтарах пакистанскими музыкантами или с необычной аранжировкой Бетховена, комментировать статьи Евгения Гильбо (года за четыре до того, как это имя стало модным) или предлагать посмотреть на мексиканский лубок глазами Тарантино. При чтении каждого его поста из подсознания всплывают слова семантика и семиотика. Но в первую очередь - слово стиль. Всё, что делает Панкратьев, стильно.  Он разбирается в стилях, ощущает стили, говорит о стилях. Даже его юзерпики необычайно стильны. Это человек-стиль. К тому же верящий, что Проливы должны быть русскими. Это самая стильная вера на свете.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски philtrius. Самый аутентичный консерватор в ЖЖ. Автор монументального научного труда о русской школе XVIII века. Профессионально занимается редкими книгами. Пишет стихи. Иногда - на латыни. В ЖЖ пользуется орфографией, которой пользовался бы и я, если бы был филологом. Считает, что современнoe искусство должно исследоваться не искусствоведами, но криминалистами. Способен изменить ваше мнение о поэзии Силия Италика и о "Россиаде" Хераскова. На дух не выносит красных.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски ritovita.  У неё были чистейшие правые взгляды. Совсем не такие, как у меня, но правые (правый спектр очень широк). Осенью прошлого года, когда она умерла, Крылов написал, что из целого поколения правых, построивших свою идеологию на её переводах великих и запретных западных мыслителей, никто даже не удосужился посвятить ей некролог. Да, Эволу и Юнгера узнали в России именно благодаря её пeреводам. Более того, о самом существовании этих авторов узнали благодаря ей. А она знала и о заговоре Боргезе, и о схолиях Гомеса Давилы... Tеперь её нет. Земля пухом.

    You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски salery. Русский историк. Знаток тончайших нюансов политики, культуры и быта Российской империи. Автор книги о том, почему РФ - это ещё не Россия. Возможно, самый честный социальный аналитик и самый точный политический прогнозист в РФ. Придерживается безупречно консервативных взглядов. Радикальный империалист. Всегда готов бить красных.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски sapojnik. Политтехнолог из Москвы. По взглядам и вкусам - советский либерал. Именно советский, а не русский, и именно либерал, а не "либерал". В отличие от "либералов", в большинстве своём являющихся всего лишь русофобами с набором комлексов, Сапожник в зависимости от ситуации может солидализироваться как с русофовами, так с русофилами - для него это не принципиально. Для него принципиальны свода слова, демократичские процедуры, права человека и т.д. При этом у него абсолютно советские культурые предпочтения. Бывает и такое сочетание.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски sarmata. Любитель всего, что имеет отношение к крылатым гусарам, сарматским портретам и польской чести. В последнее время пишет крайне редко и нерегулярно.

    You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски schegloff. Писатель-фантаст из Перми. В ЖЖ пишет о структурах власти, о приципах управления, об аппаратной борьбе, о причинах европейского чуда, о корпорациях, о фининтерне и т.д.

   You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски sergius_caesar. Декларировал изысканно-консервативные взгляды (викторианские). Вёл один из самых интересных журналов о путешествиях. Ездил по России и миру, был в дороге нон-стоп. Около года назад прекратил писать по неизвестным мне причинам.

     You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски vatsons.  Полковник юстиции из Риги. Русский. Преподаёт криминалистику в полицейской академии. Умеренный англоман. Ещё более умеренный советофил. Пишет в основном о Риге. В частности - о результатах реформ местного МВД (читая эти заметки, я невольно подумал, что если бы был уголовником, то непременно заехал бы в Латвию на гастроли). К латвийскому государству вполне лоялен. Во всяком случае, пока не пришли русские.

    You can stand under my umbrella или Богемский клуб по-русски zadumov. Социолог из Москвы. Русский либерал. Именно русский и именно либерал. А не советский и не "либерал". В ЖЖ пишет... собственно, трудно сказать, о чём именно пишет Задумов. О чем задумается, о том и пишет - от новороссийско-украинской войны до борьбы с лишними килограммами.

   Вероятно, вы уже поняли, почему я счёл нужным так подробно представить вам всю свою френд-ленту.  Сорок человек, из которых около четверти не возобновляют свои журналы по полгода и более, а двое не возобновят уже никогда - это довольно мало. Я намереваюсь несколько расширить их число.

  Прошу всем желающим помочь мне в этом. Этот пост написан ради ваших ссылок в комментариях. Называйте себя или других юзеров, одного или нескольких, популярных или малоизвестнах. Буду признателен, если вы по мере возможности опишете рекомендуемые вами журналы примерно так, как я описал журналы своих френдов.

  Скажу, что интересует меня больше всего. В ЖЖ есть несколько дам, живущих во Франции и описывающих парижские блошиные рынки или живописные уголки Нормандии. Думаю, один из таких журналов вписался бы в мою фремд-ленту как нельзя лучше. Вполне возможно, не менее интересным оказался бы подобный блог, показывающий какой-нибудь другой уголок планеты. Например, Дальний Восток. Я давно подумываю о включении во френд-ленту одного или двух кулинарных журналов. Наверное, её могла бы обогатить и качественная экономическая аналитика...

  Но никаких ограничений по тематике нет.  Предлагайте, рекламируйте, пиарьте и пиарьтесь. Я буду признателен за ссылки на интересные журналы любой направленности. Единственное исключение - блогеры, занявшие в новороссйско-украинской войне прoукраинскую позицию. Ни одного из них в моей френд-ленте определённо не будет. Поддержка киевского режима - это не только измена Отечеству, но и преступление против хорошего вкуса.

    Считаю своим долгом предупредить, что я намерен включить в свою френд-ленту лишь очень небольшое количество журналов. Скорее всего, десять или пятнадцать. Возможно - двадцать. Предложений же наверняка будет намного больше.

    Это не значит, что ваш труд пропадёт зря. У меня есть некоторые основания думать, что данный пост, включая комментарии, прочтёт довольно большое количество людей. Осмелюсь предположить, что их будет, пользуясь принятым СУПом человекоисчислением, никак не меньше, чем 2500++. Скорее, даже 2500+++ или больше. Думаю, если вы представите действительно интересный журнал, посетители не обойдут его своим вниманием. Не удивлюсь, если у кого-нибудь из ваших фаворитов количество читателей возрастёт в разы.

    А моя собственная френд-лента всегда была и всегда будет совсем невелика, не обижайтесь. Вы же видите, она представляет собой что-то вроде Богемского клуба (если вы понимаете, что я имею в виду). К тому же это Богемский клуб, в котором говорят с заметным русским акцентом.

    Что же касается названия поста, то оно переводится как "Ты можешь встать под мой зонтик". Эту строку я позаимствовал из песни немецкой группы "The baseballs", которая называется "Umbrella". Немецкие парни так убедительно стилизуются под англосаксов 50-60-х годов ХХ века, что я слушаю эту вещицу третий день подряд. Знаете, что самое интересное? Я всегда полагал, что немецкий Элвис должен быть чуть-чуть Арнольдом. Оказалось, так оно и есть:


Оставить комментарий

Предыдущие записи блогера :
Архив записей в блогах:
Значит смотрите, какая штука:)) Во-первых, только что буквально отменены все концерты на Востоке (Владик и далее по списку). Интересно, а кто-то реально верил, что они состоятся? Трижды ха. Кто-то верил, что будет Ижевск, Пермь, что будет полностью Сибирь? (Уверена, что еще поотваливают ...
в России было много "царских дней", а у нас сейчас только один, зато настоящий. о самих празднуемых сегодня святых что-то можно сказать в проповеди (что-то церковное), а что-то можно сказать светское, но тут как раз golishev уже и сказал.даже и в светском ...
С каждым годом количество рождественских и новогодних музыкальных композиций увеличивается. Не отстаёт от них и кинематограф, правда не всегда удачно у них получается. Но существует общепризнанная классика, но я хочу рассказать о музыкальном фильме, который чётко ассоциируется у меня ...
Вчера посмотрел Влателин колец. так и не понял, почему в концовке Фродо уезжает на эльфийском корабле куда-то в лучший мир с эльфами? Почему он не остался в Шире? Что ему не ...
Февраль в обнимку с мартом стремительно перетекли в апрель и неотвратимо несутся к маю, оглянуться не успеешь - конец благодатному израильскому лету, походам и путешествиям, грядущий сезон - сродни северным зимам, о которых говорят не "провести", а "пережить": с июня по октябрь будем прят ...