Языковый барьер
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
Меня часто спрашивают, как вообще живется в стране, языка которой я почти не знаю - не мешает ли языковой барьер? Да в общем, нет, особо не мешает. Во-первых, никто не отменял язык жестов, с помощью которых я наловчился показывать аж десяток этапов технологии разделки рыбины в в отделе морепродуктов, а во-вторых, когда на любом другом языке говоришь уверенно (в данном случае, совершенно все равно, говорить по-английски или по-русски), то более или менее понимают. Особенно если речь идет не о тонкостях реализации протокола TCP-IP в интранетовских сетях.
Вот, например. У меня в доме на третьем этаже идет ремонт санузла. В первый день пришел веселый каталан, который определенным духАном сразу напомнил таких же веселых российских сантехников. Впрочем, потом выяснилось, что это для них исключение, а не норма: просто в предыдущий вечер Барса надрала задницу Милану, а по этому поводу надрался даже испанский король. В остальные дни каталан приходил в лучшем виде, безо всяких духАнов.
Так вот, общение между нами по поводу ремонта проходило безо всяких проблем. Он мне что-то периодически рассказывал, я ему что-то периодически рассказывал. Правда, тут выяснилось, что когда я ему рассказывал о том, что в Москве сейчас морозы и минус сто двадцать градусов, то при этом выбрал малиновую плитку для санузла и разрешил не делать там дверь.
Ну да, иногда все-таки бывают накладки. Но я бы не назвал это языковым барьером. Болельщики Барсы всегда друг друга поймут. Жаль только, что я ничего не понимаю в футболе. Надо бы себя заставлять.
P.S. Ну и еще раз напоминаю о том, что Барса - это футбольный клуб Барселоны. А город Барселона - это Барселона. Никак не Барса. Называть Барселону Барсой - все равно что называть Питер Зенитом. Или все равно что Москву называть Моск.
http://exler.ru/blog/item/13521/
|
</> |