Я таки спокоен - за наших детей и внуков!

топ 100 блогов ua_by_ru10.06.2012 Я таки спокоен - за наших детей и внуков!

Книга "Какашка и весна" вошла в обязательный список для детского чтения MIGnews.com.ua

Книга писателя Андруса Кивиряхка под названием "Какашка и весна" вошла в список книг, рекомендованных министерством культуры Эстонии для детского чтения.
Литературу из этого списка должны будут закупать эстонские библиотеки, для чего ведомство в 2012 году выделит 800 тысяч евро.

Чиновники заявляют, что целью программы является создание таких условий, при которых люди получили бы возможность знакомиться с лучшими произведениями эстонской литературы, отмечает АиФ.

Книга "Какашка и весна" переведена и на русский язык. Из аннотации следует, что главная героиня книги - одинокий и не имеющий друзей Какашка (в тексте этот персонаж - мужского пола). Главный герой находит свое счастье и женится на Одуваночке.

Среди других персонажей книги - Сосиска, Черт из горшка, Куртка-дура и Яйценесущие носки.

До издания отдельной книги эта история главного героя публиковалась в эстонском детском журнале Taheke, главным редактором которого является жена писателя Илона Матсон.

В книге встречаются, в частности, такие строки: "Собака присела на минутку в парке и побежала прочь, оставив за собой маленькую кучку.
- Ой, какая же здесь красота! - изумленно воскликнула кучка, и огляделась. Небо синее-синее! Деревья зелёные-зелёные! И как же здесь просторно!".

"Он посмотрел вокруг и увидел воробьев. Это был знакомый Воробей, они с женой сидели на ветках сирени и кормили в гнезде пищащих сыновей. Какашка кивнул им, как старым друзьям, и Воробей ответил приветствием, но ближе не подлетел. Сейчас бы и пришло время для собачьей какашки. Но вместо знакомства воробей обнял жену и полетел искать своим сыновьям новую пищу. "Я бы тоже хотел кого-нибудь обнять", - подумалось Какашке".

"Одуваночка покраснела снова, но согласилась. Состоялась свадьба, и Какашка и Одуваночка стали жить вместе. Они очень любили друг друга и обнимались несколько раз в день. Даже чаще, чем воробьи".

В другом известном детском произведении Кивиряхка "Жираж" одним из главных персонажей являлся глист Тынис.

Как сообщал MIGnews.com.ua, австрийское издательство "Дж.Дж.Агенция" выпустило для украинских детей четыре книги на трех языках: украинском, русском и немецком.
В Украине вышли книги: "Що таке справжня дружба?", "Всі на борт!", "Сьогодні йду я сам до туалету!", "Сьогодні я сердита".

Новости по теме:
.....
В Украине издан Уголовный кодекс для детей.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
ссылка на ютуб             ...
Большая грудь, сочные спортивные формы, милое личико. Вслед за зарубежными коллегами русский "MAXIM" впервые разместит на обложке фотографию девушки размера Plus Size. Современный секс-символ и не обязан быть худосочным. Я сфотографировала модель лично, пока обложки с ее изображением ...
Обожаю эти тонкости межкультурной коммуникации!.. В офисе у нас часто работают иностранцы, которых нелегкая судьбина забросила в Москву. Все приспосабливаются к столичной жизни по-разному, кто-то вливается как родной, кто-то никак не привыкнет к хрестоматийно загадочной русской душе. ...
Сделанное авторами утверждение о якобы громадном росте народного потребления в сталинский период имеет вредные последствия и для нынешней экономической политики. Оно сеет иллюзии, что возможен экономический рывок без жертв со стороны населения, по крайней мере, его наиболее состоятельной ...
Я вчера с 11.17 до 15.12 был на улице, на кладбище ездил. Было облачно-no soleado. Но под дождь я не попал, дождь уже за окном квартиры был, после 17 часов. А прогноз погоды я вчера и слушал по телевидению, и в интернете мой смартфон смотрел прогноз погоды. И вчера, 1 АПРЕЛЯ, обещали на ...