Я таки спокоен - за наших детей и внуков!

топ 100 блогов ua_by_ru10.06.2012 Я таки спокоен - за наших детей и внуков!

Книга "Какашка и весна" вошла в обязательный список для детского чтения MIGnews.com.ua

Книга писателя Андруса Кивиряхка под названием "Какашка и весна" вошла в список книг, рекомендованных министерством культуры Эстонии для детского чтения.
Литературу из этого списка должны будут закупать эстонские библиотеки, для чего ведомство в 2012 году выделит 800 тысяч евро.

Чиновники заявляют, что целью программы является создание таких условий, при которых люди получили бы возможность знакомиться с лучшими произведениями эстонской литературы, отмечает АиФ.

Книга "Какашка и весна" переведена и на русский язык. Из аннотации следует, что главная героиня книги - одинокий и не имеющий друзей Какашка (в тексте этот персонаж - мужского пола). Главный герой находит свое счастье и женится на Одуваночке.

Среди других персонажей книги - Сосиска, Черт из горшка, Куртка-дура и Яйценесущие носки.

До издания отдельной книги эта история главного героя публиковалась в эстонском детском журнале Taheke, главным редактором которого является жена писателя Илона Матсон.

В книге встречаются, в частности, такие строки: "Собака присела на минутку в парке и побежала прочь, оставив за собой маленькую кучку.
- Ой, какая же здесь красота! - изумленно воскликнула кучка, и огляделась. Небо синее-синее! Деревья зелёные-зелёные! И как же здесь просторно!".

"Он посмотрел вокруг и увидел воробьев. Это был знакомый Воробей, они с женой сидели на ветках сирени и кормили в гнезде пищащих сыновей. Какашка кивнул им, как старым друзьям, и Воробей ответил приветствием, но ближе не подлетел. Сейчас бы и пришло время для собачьей какашки. Но вместо знакомства воробей обнял жену и полетел искать своим сыновьям новую пищу. "Я бы тоже хотел кого-нибудь обнять", - подумалось Какашке".

"Одуваночка покраснела снова, но согласилась. Состоялась свадьба, и Какашка и Одуваночка стали жить вместе. Они очень любили друг друга и обнимались несколько раз в день. Даже чаще, чем воробьи".

В другом известном детском произведении Кивиряхка "Жираж" одним из главных персонажей являлся глист Тынис.

Как сообщал MIGnews.com.ua, австрийское издательство "Дж.Дж.Агенция" выпустило для украинских детей четыре книги на трех языках: украинском, русском и немецком.
В Украине вышли книги: "Що таке справжня дружба?", "Всі на борт!", "Сьогодні йду я сам до туалету!", "Сьогодні я сердита".

Новости по теме:
.....
В Украине издан Уголовный кодекс для детей.

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Планировал сегодня провести невиданный доселе френдомарафон с конкурсами, но ввиду отсутствия средств, вынужден отложить его проведение на неопределенный срок. Вчера даже пост размещал с поиском спонсоров и кредиторов, но никто так и не отозвался, поэтому пост я удалил, дабы не портил ...
замело так, аж дороги не видно. вот! и метелька началась ...видно? ...
Разговаривают два молодых сотрудника: - Тебе ТА телефон вернула? - Нет еще, но вернет. - Восьмерка плюс? - Да, на 128. - За сколько брал? - За 60. - Давай я у тебя его куплю? Своей подарю. - Я подумаю, мошт я его себе оставлю. Не решил. Комментарий: В общем, расстался он с девушкой, ...
оставила у Тани комментарий про леопардовые принты, и поняла, почему я когда то выбрала свою аву Чур не писать, какая я красивая была 15 лет назад! а вы почему свои заглавные выбрали? одна из моих любимых Аткрыток ...
140 жмуров, пишут. А Ходор-то реально дебил, оказывается. ...