Wolga, Wolga, liebe Mutter
gerberson — 01.04.2023 Как же выглядела нетоталитарная книжная графика в нацистской Германии конца 30-х? Ну, например, так:Раскинулась Волга широко, по Волге идет пароход. Везет немецких детей.
Везет их к "киргизам" (по-нынешнему, наверно, казахам или ногайцам). У "киргизов" есть самовар, чтобы пить чай, в который они клали большой кусок масла [in den sie ein großes Stück Butter getan hatten].
Немецкие дети едут в поволжскую степь ловить орлёнка отцу в подарок на день рождения. Присматриваются.
Ловят орленка. Орленок их порядком подрал клювом и когтями.
Автор этих иллюстраций абсолютно ничем не примечательный, максимально рядовой немецкий художник Курт Ян Блиш (Kurt Jan Blisch, 1902-1983). Настолько непримечательный, что о нем даже в немецкой Википедии статьи нет. Рисовал он, кстати, сравнительно неплохо, во всяком случае проблем с построением человеческой фигуры, в том числе детской, у него, в отличие регулярно (хочется надеяться что намеренно, под "народность") лажавшего фон Домбровского не было, не говоря уж о совсем в доску тоталитарном, а в рисовании беспомощном Вилли Кнабе, которого я однажды упоминал.
Картинки эти иллюстрируют рассказ "Орел" в целом забытой немецкой писательницы Эрики Мюллер-Хенниг (Erika Müller-Hennig, 1908-1985), которая родилась в Саратове в семье поволжских немцев, в революцию родители увезли ее в Германию, где в 30-х годах она прославилась описаниями ужасов большевизма. Впрочем, этот рассказ - просто зарисовка из дореволюционной жизни немцев Поволжья: Россия, которую они потеряли.
|
</> |