When I’m Sixty-Four

1 июня 1967 года появилась одна из песен альбома «Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band» («Оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера»). Многие считают этот альбом самым значительным из того, что создано The Beatles. У каждого свои предпочтения, однако, как говорится в другой их песне: «Let It Be» («Пусть будет так»).

When I’m Sixty-Four
When I get older losing my hair
Many years from now
Will you still be sending me a Valentine
Birthday greetings bottle of wine
If I'd been out till quarter to three
Would you lock the door
Will you still need me, will you still feed me
When I'm sixty-four
You'll be older too
And if you say the word
I could stay with you
I could be handy, mending a fuse
When your lights have gone
You can knit a sweater by the fireside
Sunday mornings go for a ride
Doing the garden, digging the weeds
Who could ask for more
Will you still need me, will you still feed me
When I'm sixty-four
Every summer we can rent a cottage
In the Isle of Wight, if it's not too dear
We shall scrimp and save
Grandchildren on your knee
Vera, Chuck and Dave
Send me a postcard, drop me a line
Stating point of view
Indicate precisely what you mean to say
Yours sincerely, wasting away
Give me your answer, fill in a form
Mine for evermore
Will you still need me, will you still feed me
When I'm sixty-four
Когда мне будет 64
Когда я стану старым, облысею,
Пусть не сейчас, пусть много лет спустя,
Пришлют ли поздравленья с Днем рождения
Счастливой молодости прежние друзья?
А если поздно я в пути застряну,
Ты спать не будешь, сядешь ждать у входа?
Быть может, я тебе не нужен стану,
Когда мне будет 64 года?
Ты тоже станешь старше,
Любимая моя,
И, если только скажешь,
С тобой останусь я.
Когда ты постареешь, сможешь в кресле
Вязать и шить для всей большой семьи,
По выходным гулять с родными вместе,
И поливать в саду цветы свои.
Ты сможешь навести порядок всюду,
И приносить плоды из огорода...
Наверно, я тебе не нужен буду,
Когда мне стукнет 64 года...
Наш возраст - это, друг, такая штука -
Не видим мы, как старость настает,
Ты не заметишь - вот уже и внуки,
И хвори разные, и жизнь уже не мед...
Но не печалься, годы не обманешь,
Пусть не у нас в окне цветет природа,
Но так же ль ты во мне нуждаться станешь,
Когда мне будет 64 года?
перевод песни: Екатерина Облакова
Говорят, что Пол Маккартни записал эту песню, когда его отцу исполнилось 64, а сочинил ее, вообще будучи шестнадцатилетним подростком. Удивительная проницательность для столь юной особи.
Распевавшие эту песню были молоды. Двоим из них было по 27, а двоим по 25. Поэтому они считали, что 64 — это очень далеко. Судьба распорядилась так, что двое так и не узнали, что будет, когда им исполнится 64. Зато двое других пережили эту цифру, приближаясь к 82 и 84 годам соответственно, что не может не радовать их поклонников.
Чуть меньше, чем через месяц я надеюсь вступить в клуб тех, кому 64 несмотря на то, что к The Beatles не имею никакого отношения. И хоть внуков у меня нет и старым я себя не считаю, вполне облысел и имею нахальство считать, что, когда мне будет 64, я по-прежнему буду нужен своей жене, несмотря на то, что в минуты раздражения она говорит мне обратное.
|
</> |