Все выше, и выше, и выше стремим мы полет наших птиц

Капитан корабля, тот еще шутник, все же не оставил нас с неведении:
- Уважаемые пассажиры, наверное, вы заметили, что мы немного изменили курс...(немного, чтоб ты мне был здоров!! да нас всех по спинкам кресел размазало, а уж звук бы такой, будто самолет сейчас на части развалится.)
нервные смешки в салоне...
- Ничего страшного, просто мы оказались в опасной близости от другого самолета и чтобы избежать столкновения (господи, зачем он это говорит, мы и так почти в коматозе?), нам пришлось уйти на второй круг.
- Херасе он вираж заложил, чтобы уйти от столкновения, - непонятно на каком языке взвыла я, обращаясь к своей соседке-испанке, с которой мы весь полет общались на плохом английском.
- Я чуть не обосралась!, - на том же эсперанто ответила она мне. Все же совместно пережитый ужас ломает любые языковые границы.
Дети встретили меня на выходе из аэропорта сиреневую то страха, но счастливую, что и в этот раз все обошлось. Уже дома заедали стресс привезенными мной из Парижа макарунсами от Пьера Эрме. В очередной раз убедилась в том, что у моего сына какое-то совершенно потрясающее чувство вкуса - он лопал и рассказывал, из чего сделано очередное пирожное, как заправский дегустатор.
|
</> |