Выйти сухим из воды. Как с гуся вода. Разные значения фраз с общей историей
k_markarian — 02.12.2023Эти гуси-лебеди на Балтэзерсе (Белом озере) под Ригой были настроены весьма решительно, обосновавшись с малышами на берегу... Фото автора
Новый разбор в стихах популярных в народе фраз:
Выйти сухим из воды - так не просто
Справиться с трудностями без потерь,
Кар избежать, если речь о прохвостах,
Вывернуться из петли, словно зверь.
Чаще всего речь о хитрых и ловких -
Тех, у которых и деньги, и власть,
Связанных тесно в одной группировке,
Выгородят, не позволят пропасть.
С фразой роднит всем известная птица
Фразой другою: «Как с гуся вода» -
С перьев, пропитанных жиром, водица,
Не замочив, утекает когда.
Не оставляя следа, словно не́быль,
Так говорят, если всё нипочём
И безразлично. Как будто бы стебель
Той же осоки под солнцем, дождём.
Выплывет гусь из воды, отряхнётся,
Как водолаз, оставаясь сухим,
Образ его в языке остаётся,
Точно подмеченный свойством своим.
2 декабря 2023 (С) Карен Маркарян
P.S. Гуляющая в интернете версия о том, что выражение «выйти сухим из воды» могло возникнуть ещё и на основе средневекового «церковного правосудия», когда инквизиторы прибегали к «Божьему суду», бросая в водоём связанного верёвками подозреваемого в ереси и колдовстве (чаще женщин), ошибочна. Напомню, если обвиняемый тонул, то признавался невиновным, оставался на плаву – подтверждал вину и подвергался казни. То есть выйти сухим из воды не было ни шанса, не говоря уже о том, что «Святая инквизиция» (спецотделы «расследований еретической греховности») - порождение Римской католической церкви и свирепствовала она, соответственно, в католических странах Европы, но ее не было на Руси.
|
</> |