В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда

топ 100 блогов davidaidelman04.05.2010
Цитата
В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда
В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда [info]_briza_
2010-05-04 07:52 am UTC (ссылка)
Что интересно я про Занда услышала именно в ЖЖ. На иврит. сайтах и ТВ я о нем ничего не слышала.

Там волны не было или она очень маленькая была?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда
В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда [info]macm
2010-05-04 07:56 am UTC (ссылка)
Было немного шума и на ивритских сайтах, когда книга вышла на иврите. Может и в форумах и блогах обсуждали -это я не в курсе.

(Ответить) (Уровень выше)(Ветвь дискуссии)

В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда
В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда [info]davidaidelman
2010-05-04 08:55 am UTC (ссылка)
Было и то, и то. Но никто не требовал лишать Занда гражданства и т.д.

(Ответить) (Уровень выше)

В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда
В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда [info]lanatoly
2010-05-04 07:57 am UTC (ссылка)
не было.
Слышал с ним интервью по радио. И всё. Ещё одни чудак от академии выпустил ещё одну книженцию.

(Ответить) (Уровень выше)(Ветвь дискуссии)

В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда
В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда [info]davidaidelman
2010-05-04 08:37 am UTC (ссылка)
Но есть академия.Есть публикации. Известны взгляды профессиональных историков например на эпоху патриархов, что эта эпоха не существовала в реальном историческом плане. Известно, например, что особенно подробна по этой теме Исраэля Финкенльштейна, который перечислил затруднения историков относительно периода, а так же выдвинул гипотезу относительно целей авторов повествования о Аврааме, Исааке и Иакове.

Интересующемуся этой темой ивритоязычному читателю известно, что Зеев Герцог и Яир Хоффман согласны с Финкельштейном, а Захария Калай и йоэль Бен-Нун полагают, что легендарные рассказы о патриархах - они хоть и мифологичны, но отражают какие-то этапы связанные с переселением предков евреев в Эрец-Исраэль.

Известен спор, известны позиции. И в той же книге Занда идет просто упоминание этой проблематики.

А по-русску ничаво этого нет и не было. Появляется книга Занда, выбегает народ из пещер и орет, что нашего Аврама обидели

(Ответить) (Уровень выше)(Ветвь дискуссии)

В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда
В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда [info]lanatoly
2010-05-04 08:46 am UTC (ссылка)
Я про реакцию на книгу Занда в ивритоязычной ШИРОКОЙ общественности, а не про узко профессиональную полемику. Её практически не было. Ни положительной ни отрицательной. В отличие от истерик в русском ЖЖ.

(Ответить) (Уровень выше)(Ветвь дискуссии)

В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда
В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда [info]davidaidelman
2010-05-04 08:50 am UTC (ссылка)
Так истерики эти и обьясняются чудовищной безграмотностью наших петьполоских и прочих.

На иврите известен, кому это интересно, академический спор.

А по русски - нет.

(Ответить) (Уровень выше)

В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда
В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда [info]davidaidelman
2010-05-04 08:24 am UTC (ссылка)
На иврите интеллигентным людям интересующимся темой известны еще десятки работ: Зеева Герцога, Исраэля Финкельштенйна, Яира Хофмана.

На русском книг, допустим, о современной библейской археологии - их просто нет.

И вот на фоне этой тотальной бензграмотности вдруг публикуется одна из книг, которая всего лишь одна из... и выглядит/воспринимается как революция.

(Ответить) (Уровень выше)(Ветвь дискуссии)


отпечатано комментоксероксом


Я писал вообще о пиар-ходе, который привел к успеху этого издания. Книга должна была называться "Введение в еврейскую историографию". И если бы вышла под таким названием, то проданы были бы несколько тысяч экземпляров на иврите за несколько лет. Но один знакомый Занда предложил ему другое название - рассчитанное на крик мудаков.
И мудаки, которые книгу не читали, а реагировали только на название - они не заставили себя ждать.


Ну на русском мудаков оказалось непропорционально больше и они издавали гораздо более агрессивные ослиные крики.

Впрочем англоязычные мудаки были приритетней, они начали орать еще до того, как книга вышла на английском.

leorer пишет
В порядке рекламы
Автор предисловия к книге Шломо Занда на русском языке Александр Этерман открыл блог и аргументированно разбивает доводы критика Занда юзера В чем особенности истерики вокруг русскоязычного издания книги Шломо Занда [info]indy424, дипломированного археолога, между прочим. Читайте все записи Этермана, кому это интересно.

Соответствующие материалы Этермана:
http://eterman.livejournal.com/2278.html
http://eterman.livejournal.com/2549.html
http://eterman.livejournal.com/2568.html
http://eterman.livejournal.com/3247.html
http://eterman.livejournal.com/4159.html
http://eterman.livejournal.com/4464.html
http://eterman.livejournal.com/4617.html
http://eterman.livejournal.com/5235.html
http://eterman.livejournal.com/5592.html
http://eterman.livejournal.com/5842.html
Посты Инди:
http://community.livejournal.com/masbirim/52585.html
http://community.livejournal.com/masbirim/55096.html
http://community.livejournal.com/masbirim/58305.html
Забавно, что группа скандирования рукоплещет Инди и тащит все его записи руками Пинхаса Полонского в еврейскую Википедию ака Ежевика, при том что Этерман его аккуратно кладет на лопатки. Но Этерману вход в соответствующие сообщества закрыт. :)


отпечатано постоксероксомОригинал поста

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
 Всем доброго утра.Делюсь с вами песней, которую еще давно выслал мне hackstuff.Joao & Astrud Gilberto  "Manha De Carnival"Под катом фотки. Какую из них сделать новым ...
Лучше бы я связался с Джигурдой! Эта мысль часто посещала меня, пока экс-мэр Архангельска двигался по Москве в футболке "ПРОМЫЧ - просто погугли", а я наблюдал за его перемещениями в реальном времени, благодаря фото и видео, которые падали на диск. Особенно видео. Напомню об условиях н ...
дадада. вчера сходили на этот фильм. ну, по-моему, фильм в тысячи раз превосходит Аватар. это знаете, как Алладин в детстве. Вот такое же впечатление производит. и вряд ли я буду не права, если скажу что принцессой Таминой представляли ...
Даже те, кто не читает детективов, слышали о нашей писательнице Татьяне Поляковой. В ее книгах всегда захватывающий сюжет и непредсказуемая развязка, обаятельные герои и невероятные приключения, легкий стиль и яркие диалоги. По ее романам сняли несколько фильмов, и вообще, она ...
Я пал с небес... Мой славный крейсер - в пыль... Мой экипаж - развеян над планетой. Тайга легла, как под ногой ковыль, Распластанная, мощным взрывом света. Я так любил зелёный этот Мир! Тайги просторы, девственно-покойной, Я созерцал с экранов и в визир. И вспоминал далёкую Аргону... Мы со ...