«У нас прекрасные читатели, мы чувствуем их поддержку»: как издательства

топ 100 блогов bookmatejournal22.04.2022

В рамках марафона «Книги остаются» мы спросили у издателей, что изменилось в их работе после февраля 2022 года. Публикуем первую часть: «Альпина нон-фикшн», «Издательство Ивана Лимбаха», издательство «Есть смысл» и ИД «Питер» рассказывают об отношениях с зарубежными партнерами, ценах на бумагу и планах на будущее.

Фото: Polina Zimmerman / pexels.com. Иллюстрация: Саша Пожиток, Букмейт
Фото: Polina Zimmerman / pexels.com. Иллюстрация: Саша Пожиток, Букмейт

Какие изменения произошли в вашей работе за последние два месяца?

Павел Подкосов, генеральный директор и главный редактор издательства «Альпина нон-фикшн»: Мы никого не уволили, не сокращали зарплаты и не отказывались от проектов, которые уже были в работе. Тем не менее проблемы возникли сразу по множеству направлений. В конце февраля продажи бумажных книг упали более чем на треть; сейчас они постепенно выравниваются, но остаются ниже прошлогоднего уровня. На электронных площадках продажи тоже падают, в основном из-за проблем с оплатой.

На бумажном и полиграфическом рынке разбалансировка по всей отрасли. Два европейских производителя бумаги, Sappi (мелованная бумага) и Stora Enso (книжные бумаги Classic и Lux Cream), остановили поставки в Россию. Группа Mondi, производитель сыктывкарской офсетной бумаги, работает над заменой импортного оптического отбеливателя. Бумага подорожала — но, скорее, не из-за поднятия цен на сырье, а из-за панических настроений. Спрос большой, порой даже ажиотажный — «а вдруг завтра закончится»; дилеры, реагируя на это, повышают цены. В печати книги есть и заметная валютная составляющая: нитки, клей, картон — все это импортное.

Кроме того, после введения санкций против российских банков возникают сложности с оплатой прав западным партнерам. А блокировка крупнейших социальных сетей лишает привычных и эффективных маркетинговых инструментов.

Мы восстановили оплату с любых российских карт. Стоимость подписки осталась прежней!
Мы восстановили оплату с любых российских карт. Стоимость подписки осталась прежней!

Александра Смирнова, генеральный директор «Издательства Ивана Лимбаха»: Значительно повысилась стоимость типографских услуг, заказы принимаются только со 100%-ной предоплатой. Некоторые европейские институции, к сожалению, отказываются от выдачи грантов российским издателям. Поскольку в нашем портфеле много переводных книг, трудности с оплатой прав и получением грантов коснулись и нас.

Юлия Петропавловская, главный редактор издательства «Есть смысл» (благотворительный фонд «Нужна помощь»): Наше издательство во многом существует благодаря частным пожертвованиям, а за последний месяц мы лишились возможности получать их от многих доноров: физлица больше не могут поддерживать нас через иностранные карты, с российских же карт многие держатели вывели все средства. Поступления сократились где-то на треть. Как и большинство российских НКО, мы значительно урезали бюджеты на проекты, в том числе притормозили книжное производство, кроме тех книг, права на которые уже оплачены.

Выбирая между книгой и благотворительным проектом, мы, конечно, выбираем благотворительность.

Новые контракты мы сейчас не заключаем, нам пришлось остановить и производство мерча в поддержку бренда «Есть смысл», хотя у нас был готов дизайн для целой линейки одежды. За последний месяц цены на бумагу выросли еще на 20–30%, но дефицита мы пока не ощущаем. Хуже всего придется детским издательствам и тем, кто выпускает арт-проекты на мелованной бумаге. Если что, будем издавать книги только в электронке.

Нынешняя ситуация отличается от коронавирусных ограничений?

Павел Подкосов, «Альпина нон-фикшн»: Тогда тоже было падение продаж, но они быстро выровнялись. Удаленный режим сыграл в пользу книжного рынка, онлайн-продажи выросли, и падения доходов в итоге не было. Не было проблем с бумагой и материалами, с правообладателями и платежами, не было такой неопределенности по всем направлениям. Сейчас ситуация менее предсказуемая и потому более сложная.

Александра Смирнова, «Издательство Ивана Лимбаха»: В пандемию были затруднения с выручкой из-за закрытия магазинов, но довольно быстро все перешли в онлайн. Покупательная способность самих читателей снизилась, но тоже ненадолго и незначительно. Удаленка на нашей работе практически никак не сказалась, у нас уже была налажена работа вне офиса. Сейчас же мы ожидаем гораздо большего падения покупательной способности и дальнейшего роста цен на иностранные права, на расходные материалы и типографские услуги. Это уже приводит к вынужденному подъему цен с нашей стороны.

С ситуацией вокруг коронавируса тут общее, пожалуй, только одно: неизвестно, когда все это закончится.

Юлия Петропавловская, «Есть смысл»: Издательскую программу мы запустили как раз во время пандемии. У нас были стартовые инвестиции, мы сформировали сильный портфель на 2021 год, хорошо выступили, и сейчас у нас есть доход, который можно отправить на новое производство. Но если во время ковида правительство предпринимало какие-никакие меры поддержки НКО, например, снижало страховые выплаты, — то сейчас никаких льгот не предусмотрено. Ковид снизил покупательную способность читателей и лишил возможности собирать комьюнити офлайн, а сейчас мы говорим о полной реструктуризации потребления: люди отказываются от всех трат, кроме базовых.

В полиграфической отрасли кризис, валютные контракты заключать невозможно. Да и в дистрибуции коллапс: тот же Wildberries уже месяц не может разобраться со соими проблемами, поставки туда остановлены. В нашем собственном магазине Smysl.shop продажи остаются на неплохом уровне, а вот в Ozon мы видим падение в разы. Ну и конечно, коронавирус не влиял так сильно на актуальность книжного контента: тогда появились новые темы и ракурсы, а «спецоперация» и ее последствия и вовсе ставят глобальный вопрос, нужны ли теперь те книги, которые мы все планировали выпускать, и не помешает ли нам цензура отражать актуальную повестку.

Анна Титова, исполнительный директор издательского дома «Питер»:От коронавируса сильно пострадали розничные книжные магазины, издательства — в меньшей степени. Да, сначала было страшно и непонятно, но люди меньше читать не стали. Плюс себестоимость книги в пандемию не сильно выросла. Цена на книгу начала заметно подниматься только в 2021 году. Сейчас цены вообще выросли на все, вот например бумага: если сравнить цены с 2021 годом, то себестоимость выросла где-то на 60%, а если с 2020-м — даже в два раза.

Но, если цена на сахар и ужасает человека, он все равно будет его покупать. А в случае с книгами есть вероятность, что люди перестанут их покупать по новой цене. Читать-то они не перестанут, просто могут начать пиратить.
Фото: Patrick Tomasso / unsplash.com. Иллюстрация: Саша Пожиток, Букмейт
Фото: Patrick Tomasso / unsplash.com. Иллюстрация: Саша Пожиток, Букмейт

Как обстоят дела с иностранными авторами и агентами?

Павел Подкосов, «Альпина нон-фикшн»: Если вначале многие иностранные партнеры выражали нам свою поддержку, то сейчас мы видим довольно много отказов от работы в России. Это в том числе крупнейшие правообладатели Penguin Random House, Hachette US и UK (и все их импринты), Simon & Schuster, Curtis Brown, большинство скандинавских издателей.

Александра Смирнова, «Издательство Ивана Лимбаха»: Из европейских издательств только Gallimard временно отложило заключение контрактов по политическим причинам. В целом же по уже утвержденным проектам отказов пока не было. Немного другая ситуация с институтами, которые выделяют средства на переводы. Кто-то продолжает поддерживать новые проекты, как Французский институт в России, а кто-то, как, например, Министерство культуры Хорватии, отказывается выплачивать гранты на то, что мы уже издали.

Юлия Петропавловская, «Есть смысл»: Пока ни один иностранный правообладатель не отказался от работы, все контракты в силе, нам продолжают отправлять каталоги и предложения. Но из-за новых ограничений Банка России мы теперь не можем оплачивать авансы в валюте, а с 27 марта еще и нельзя переводить более 30% от суммы обязательств по контракту. То есть мы заключили контракт, по которому должны перед публикацией книги выплатить, скажем, 2 тысячи долларов, а по новому закону можем выплатить только 600. Условия контракта соблюсти невозможно, а значит, и выпустить книгу тоже. Что с этим делать, по-моему, никто пока не знает.

Анна Титова, «Питер»: Половина нашего ассортимента — это переводная литература. Купленных прав хватит, по моим прикидкам, на ближайший год. Отдельные авторы сказали: «Мы не хотим больше продавать свои книги в России», все слышали про Стивена Кинга. В целом же с крупными издательствами и с нашими основными партнерами мы поддерживаем отношения. Но есть большой вопрос с тем, как им платить. Особенно в свете последних инициатив Центробанка — теперь по авансам мы должны платить 30%. В книжном деле аванс — это немного другое. Когда мы покупаем права на книгу, мы даем аванс с учетом того, что потом, когда книга уже выйдет, а это может произойти и через полгода, и через полтора, мы будем платить роялти. И как можно заплатить только 30% от аванса?

Что помогает вам сейчас?

Павел Подкосов, «Альпина нон-фикшн»: У нас сильная, сплоченная команда единомышленников. Мы совместно ищем решения и помогаем друг другу. У нас прекрасные читатели, мы чувствуем с их стороны огромную поддержку.

Александра Смирнова, «Издательство Ивана Лимбаха»: Нам помогают читатели, которые в очередной раз откликнулись на призыв приобрести книги непосредственно у издательства, и торговые партнеры, идущие навстречу нашим предложениям.

Юлия Петропавловская, «Есть смысл»: Очень помогает наша аудитория, которая откликается на просьбы о поддержке и покупает книги в нашем интернет-магазине. Мы запустили скидки во второй половине марта, это помогло собрать дополнительную сумму на печать одной-двух книг. И смех и грех, но книжная отрасль настолько давно в беспросветном кризисе, что мы в совершенстве освоили все антикризисные меры, которые вообще возможны.

Идеологически помогает понимание, что мы делаем осмысленную работу, что книги — это то, к чему обращается интеллигенция в подобные времена.

Анна Титова, «Питер»: Вера в то, что мы справимся. У нас работают грамотные специалисты, мы пережили уже не один кризис, так что главное — не поддаваться панике. Хотя, конечно, принимать решения сейчас очень и очень сложно.

Психолог, прошедший нацистские концлагеря — о жизни заключенных и их отношении к собственному пребыванию в нечеловеческих условиях. Виктор Франкл «Сказать жизни «Да!»: психолог в концлагере»
Психолог, прошедший нацистские концлагеря — о жизни заключенных и их отношении к собственному пребыванию в нечеловеческих условиях. Виктор Франкл «Сказать жизни «Да!»: психолог в концлагере»

Как изменились продажи, что люди сейчас чаще всего покупают?

Павел Подкосов, «Альпина нон-фикшн»: Самая продаваемая у нас книга сейчас — «Сказать жизни „Да!“: психолог в концлагере» Виктора Франкла. Поиск смысла жизни в самых сложных ситуациях сейчас оказался очень востребованным. Выросли продажи психологической литературы в целом — например, есть такое исследование поведенческих экспериментов «Эффект Люцифера» Филипа Зимбардо. Хорошо продается «Земля, одержимая демонами» Моники Блэк о настроениях в послевоенной Германии.



Честный путеводитель по жизни в регионах: 15 резонансных репортажей из разных уголков страны. Евгения Волункова «Подтексты. 15 путешествий по российской глубинке в поисках просвета»
Честный путеводитель по жизни в регионах: 15 резонансных репортажей из разных уголков страны. Евгения Волункова «Подтексты. 15 путешествий по российской глубинке в поисках просвета»

Юлия Петропавловская, «Есть смысл»: У нас очень маленький портфель книг на социально значимые, сложные, часто табуированные темы: экономические и социальные затруднения людей в регионах, отсутствие инклюзии, стигма в отношении людей с ВИЧ и с ментальными расстройствами, домашнее насилие, гендерное неравноправие, дезадаптация детей-сирот. С одной стороны, это не самые продающиеся темы, с другой — чем хуже экономика и международная логистика, тем сложнее выживать незащищенным категориям людей, поэтому проблемы социальной несправедливости и незащищенности сейчас как никогда актуальны. В марте, как, в принципе, и в предыдущие месяцы, лучше всего продавались книги «Подтексты: 15 путешествий по российской глубинке в поисках просвета» социальной журналистки Жени Волунковой; «Если бы не ты, то бы и не я» Веры Тихоновой о семейной любви и переживании утраты; тайваньский роман «Райский сад первой любви» Линь Ихань о проблеме сексуализированного насилия в школьной среде. Но в целом продажи по сравнению с январем и февралем снизились.

Анна Титова, «Питер»: Спрос на профессиональную литературу, мне кажется, не сильно изменился. Думаю, самая большая проблема будет с детской литературой, потому что ее очень много, а топовых авторов, которые продаются безусловно, немного. Одного автора легко заменить другим, весь рынок делает очень похожие книги. И тут будет выигрывать тот, у кого наименьшая цена. Ну или какой-то очень оригинальный контент. Бесконечные раскраски, порешайки очень похожи друг на друга — они, скорее всего, перестанут пользоваться спросом. Условно говоря, у мамы есть бюджет на покупку детских книг, но теперь это будет уже не пять-шесть книжек, а две-три. 

Ну и художка, скорее всего, немного сдаст позиции. А вот что сейчас действительно хорошо продается — это историческая и актуальная для текущих событий политическая литература от авторов, которые часто появляются в разных аналитических передачах на телевидении.

О прогнозах издателей на будущее отрасли и о том, что они читают в последнее время не по работе, а также ссылки на аудиокниги — читайте здесь

Десятки книг, которые можно читать бесплатно в рамках нашего марафона — на полке «Книги остаются»

«У нас прекрасные читатели, мы чувствуем их поддержку»: как издательства

Bookmate Review — такого вы еще не читали!

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
По мотивам последних постов мы тут за чаем собрали очередную охапку "полезных советов" по поводу того, как разбирать кучи плохо лежащих вещй. 1 - Расхламлять нужно один "очаг" за раз. Не надо решать в один день перебрать шкаф, комод, тумбочку и кухню. Если речь идет о больших переворотах, ...
...
нападение на гей-клуб осуждаю. у людей должно быть место где люди могут познакомиться, потанцевать и всякое такое. как мужчина скажу, что ему не прикажешь, на кого вставать, а на кого нет. это природное. совсем другое дело гей-парады... пользуясь случаем, хочу выразить признательность гей- ...
Что же это такое у нас виднеется сквозь ёлку - нарядное, новогоднее, изумительно красивое?? Кажется какой-то календарь... Но таких удивительных календарей не найдёшь в магазинах. Он ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ, ОСОБЕННЫЙ! Дело в том, что мы с топ-16 моих комментаторов собрались и нарисовали каждый ...
Ну, правда,он не то, что бы совсем в лесу. В десяти метрах от него проходит железнодорожная линия - по которой ходит один пассажирский поезд в день - а метрах в трёхстах от него - автомобильная дорога. От которой дальше в лес, мимо этого ящика, идёт тропинка. Дальше, за железной ...