тимуровцы и волонтёры
![топ 100 блогов](/media/images/default.jpg)
![тимуровцы и волонтёры тимуровцы и волонтёры](/images/main/timurovci-i-volonteri-4a08a6.jpg?from=https://ideputat.er.ru/sites/default/files/styles/page_width/public/deputy/news/176213/943876246904331350382301649496848752181248o.jpg?itok=YzWuwFgt)
Многие не раз сталкивались с таким феноменом: два одинаковых слова на разных языках имеют имеют разное лексическое значение, из чего делается вывод, что это омофоны или омоформы, никак не связанные друг с другом...
На самом деле, лексическое значение слов меняется и, часто, очень быстро. Ещё совсем недавно тимуровцы переводили старушек через дорогу и ходили строем под барабан, а сейчас так называется мелкий шнырь, часто бездомный, который пИздит по садам цветнину и меняет её в пункте приема на пиво и курево. То же поменяло свое значение и хорошее слово ВОЛонтёр (доброВОЛец) - сейчас это безработная тётка предпенсионного возраста, которая моет посуду в учебном заведении за возможность унести домой немного объедков. И это в одной, самой богатой природными ресурсами стране, ещё объединенной остатками самого лучшего в мире образования.
|
</> |