Ты то, что ты ешь!1!

топ 100 блогов goldpekary24.03.2023
Заместо эпиграфа:
Ты то, что ты ешь!1!

Мой камрад по VKонтактику и ЖеЖешечке заяц \ морковка.Ты то, что ты ешь!1! BAGERLOCK однажды пообещал разобраться с композицией "Ick wer zun Schwein" от группы "Knorkator" и разобрался!1! Но прежде чем скопипасть его разбор к себе в бложик, с большим удовольствием напомню тебе, что из камрада уже было у меня опубликовано ранее:
А теперь, собственно, к сабжу:

Ты то, что ты ешь!1! Вася Петров
11 мар в 15:00

В конце прошлого года обещал товарищу Ivan Doctor пост, вроде наконец нашел минутку для выполнения своего долга.

Рассказать хотел о песенном конкурсе "Евровидение" и участие в нем немецкого коллектива Knorkator с песней, которая, разумеется, посвящена "офигенной теме".

«Евровидение» (англ. Eurovision Song Contest) — конкурс эстрадной песни среди стран - членов Европейского вещательного союза (ЕВС — англ. European Broadcasting Union). В конкурсе участвует по одному представителю от каждой из стран - членов ЕВС, которые подали заявки на участие. Конкурс проходит в прямом эфире. Хотя конкурс и широко известен, и многие наверняка хоть раз смотрели прямой эфир, а то и голосовали через смс, хорошего, на мой взгляд, в конкурсе мало. Здесь и политизированность голосования, и повесточка, да и популярная музыка зачастую откровенный шлак, а то и плагиат (ну, или "творческое переосмысление", вспомните трек "Only Teardrops" датской певицы Эммили де Форест). Впрочем, многих исполнителей, в том числе и страшной и ужасной тяжелой музыки, хлебом не корми, а дай шанс попробовать свои силы в этом конкурсе. Вспомним тут и финнов Nightwish, и норвежцев Keep of Kalessin с Рыбаком, и... да, геров нашего сегодняшнего повествования.

Музыканты Knorkator создали свой проект уже в зрелом возрасте, однако ждать от релизов серьезности и пафоса не стоит... Впрочем, пафоса в пародийном ключе у немцев полно, одно только название группы чего стоит (оно основывается на немецком слове knorke, что означает в берлинской разговорной речи «отличный», «классный», «крутой»), да и вообще зря что ли Штумпен, Альф Атор, Базз Ди и сотоварищи называют себя "Deutschlands meiste Band der Welt" ("Самая главная немецкая группа в мире")? Единственное, что для русскоязычного слушателя может вызвать затруднение — это тексты, которые, разумеется, на немецком и несут важнейший посыл музыкальных композиций, зачастую более актуальный, чем сама музыка. Что касается музыкального стиля, то он тоже выбран неслучайно, это Индастриал-метал (Neue Deutsche Härte), в котором, как мы знаем, все риффы были придуманы еще Раммштайном на первом их альбоме, а затем все остальные группы просто их используют в разном порядке и с чуть измененным звучанием.

Пользуясь случаем, среди знаковых композиций Knorkator отмечу для читателей такие как "Плохой", "Всё д@рьмо", "Вернись!", "Настоящий мужчина", "Я ненавижу музыку", "Старик", "Мы все умрём", "А ты нет", "Ты виноват", "Л", etc.

В 2000 году Knorkator участвуют в отборочном конкурсе на право участия в Евровидении с композицией "Ick wer zun Schwein" ("Я превращаюсь в свинью"). Песня заняла четвёртое место, а о Knorkator написали самые крупные немецкие газеты. Конечно, сегодня это уже дела минувших дней, но уже тогда музыканты секли фишку и знали, что свинья — офигенная тема, а в те дни классические анекдоты категории Б передавались из уст в уста и были фольклором.

Что ж, без лишних слов предлагаю знакомиться с этим замечательным треком, посмотреть выступление группы на конкурсе и оценить перевод песни, который в далеком 2013 году был выполнен мной. От имеющихся в Интернете подстрочников он отличается наличием рифмы и ритма (в последнем не очень уверен, ибо уже не помню, но это не так уж и важно, ведь вы же не будете на основе моего текста делать кавер на русском языке).

~ Йа Превращаюсь ф Cвинью ~

Когда два месяца назад ночной порой
Жареной свинины кусок один большой
Я в одно рыло съел зимой,
Не мог же знать я, что с едой
Гены с информацией свинины той,
Усваиваемые вместе и телом, и душой,
Встречаются, меняются мне непонятной
Аутогенной совместимой хромосомой
И совершенно новых генных комбинаций строй
Может образоваться, ой-ой-ой,

Йа станофлюсь свиньёй!
Йа станофлюсь свиньёй!
Йа станофлюсь свиньёй!
Йа станофлюсь свиньёй!

Сначала я совсем не понял, что со мной,
И только чуточку ведь вырос вес-то мой,
Такое может с каждым быть, даже с тобой!
Но вдруг укоротились ноги и взъерошенной
Щетиной волосы тут стали жесткой,
И остроту, объем вдруг потерял мой ум большой,
И даже эта песня стала мне проблемой,
Все строки в ней кончаются на "ой"...

Йа станофлюсь свиньёй!
Йа становлюсь хрю-хрю!
Йа хрю-хрю-хрю!
Хрю-хрю-хрю-хрю!

Оригинальная лирика на немецком (с) Knorkator ;
Russian translation by (c) bagerlock 11.05.2013
Ты то, что ты ешь!1!
∽≍∽≍∼≍∽≍∼≍∽≍∼≍∽≍∼≍∽≍∼≍∽≍∼≍∽≍∼≍∽≍∼≍∽≍∼

ИЧСХ эта нехитрая аксиома актуальна среди всех времён и народов. Вот и в стране откуда восходит Солнце что то такое тоже видели и как умели зафиксировали:
Ты то, что ты ешь!1!
Ты то, что ты ешь!1!
Подробности см. там примерно в середине поста:

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Уже по прилету в любой аэропорт Германии сталкиваешься с новой немецкой действительностью - долгие очереди, неорганизованность и неторопливость. Еще до подхода к паспортному контролю тебя раз десять проверят, а на самом паспортном контроле выспросят все и лениво поставят штамп. Но это еще ...
...
Была всегда абсолютно уверена, что не стоит распространяться про свое прошлое перед мужчиной, в котором вы заинтересованы. Ну, даже если он с паяльником допытывается по своей дурости "а сколько у тебя было", не стоит говорить правду, если там ...
Ездили сегодня на дачу, первый раз в этом сезоне. Увидели своими глазами, сколько там снега. Я стояла рядом с теплицей и была на голову выше ее. Долго откапывали вход, замок открыли, а калитку нет- примёрзла. Муж перелез через забор, достал ломик и долго им орудовал. Набросали снега в ...
Только что досмотрел передачу "Воскресный вечер", где заключительным её аккордом была дискуссия российских и американских общественно-политических деятелей. Разговор, как и следовало ожидать, получился глухого с немым. И в конце его, молчавший почти всё время Карен Шахназаров, подвел итог ...