ТЕМАРУНДА (Азов) - не "мать морей", а "болотистый берег" (Тамань, Тюмень +

топ 100 блогов lengvizdika25.09.2022 Palus Maeotis («меотийские болота»):

ТЕМАРУНДА (Азов) - не мать морей, а болотистый берег (Тамань, Тюмень +

Уважаемый сообщник ТЕМАРУНДА (Азов) - не мать морей, а болотистый берег (Тамань, Тюмень + trueview пишет:

ТЕМАРУНДА (Азов) - не мать морей, а болотистый берег (Тамань, Тюмень + trueview продолжает: "...Хетт. arunas ‛море’ родственно др.-инд. arnava (<*arunava) ‛море’ и др.-греч. αἴρω ‛поднимать’. Дословно — пучина. Вару́на (др.-инд. वरुण váruṇaḥ) в Ведах — верховный хранитель справедливости и судья, а также бог мировых вод."

Suureranna на западном мысу о-ва Hiiumaa в Эстонии, Suurranta в Финляндии ("большой берег"), Сорренто, Отранто, Таранто в Италии, Торонто в Канаде (из аборигенных индейских языков, с которыми в финно-угорских языках также массы соответствий).

http://eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=t%C3%BCma&F=M&C06=et ; также синонимы в финском: tymäkkä, tuima, tahmea, tuhma, tyhmä, tuima, tahmea;
Tümaranda (эст.), Tymäranta (арх. фин.) - Болотистый берег.
Ср. Tamarindo - заболоченный берег на западе Коста-Рики; также Tamarindo - поселок у заболоченных восточных берегов в центре Кубы.
С этим же корнем Тамань - топкие берега вдоль Таманского залива Азовского моря; Ср. т1аманн (ингуш.) - залив; Ср. тюмень (в языке "сибирских татар") - низина, низкое место.

rändа(ma), rännа(ta) [рянда(ма), рянна(та)] (эст.) - странствовать, путешествовать, скитаться, кочевать, мигрировать, шагать, бродить (напр., rändаsime kaugeid radu - мы странствовали в дальних краях; läbi rändama [ляби рянда(ма)] - пролетать, перелетать; также объезжать, обходить, исхаживать, исколесить); rändle(ma), rännel(da) [ряндле(ма), ряннель(да)] (эст.) - странствовать, скитаться, кочевать (напр., neenetsid rändlevad koos põhjapõtradega - "ненцы кочуют вместе с (северными) оленями");
rändaja, rändur, rännumees [ряндая, ряндур, рянну мес] (эст.) - странник, пилигрим, путешественник, скиталец, мигрант (rändaja - c суффиксом -ja, образующим "субъект действия в настоящем" при прибавлении к корневой части глагола, то же, что -nik).
Ср. రండి [raṇḍi; ранди] (телугу) - приходить.

Ср. rien, riento, riennon [риен, риенто, риеннон] (фин.) - бег;
run [ран] (англ.), rinnan [риннан] (арх. англ., арх. нем., гот.), runnen [руннен] (арх. нидерл.), renian, rannjan [реньян, ранньян] (арх. нем., гот.), rinnen, rennen [риннен, реннен] (нем., нидерл.), springa [спринга] (шв.) - быстро идти, передвигаться, бежать, течь;
Ср. криница (юж. диал.) - родник, колодец (Ср. топонимы Криница); Ср. кринка [крынка] (напр., молока);
Ср. ринуться (рус.) - быстро броситься в бег, побежать; ринѫти (ц.-сл., по Фасмеру) - "броситься"; ри́нути [рынуты] (укр., по Фасмеру) - "сильно течь"; řinouti sе (чеш., по Фасмеру) -"литься, струиться";
Ср. гидронимы Рейн, Рона, Шпрее и др. (и реки - всегда и естественные пути, и границы - как и берега).

Также однокоренные с семантикой "линии, грани":

rind, р.п. rinda, ч.п. rinna [ринд, ринда, ринна] (эст.), rīnda [риинда] (ливон.), rinta [ринта] (фин., водск.), rindu, rinnäs [ринду, ринняс] (карел.), rind, rindas [риндас] (людик., вепс.) – грудь, передняя часть тела;
rind, р.п. rinda, ч.п. rinna [ринд, ринда, ринна] (эст.), rinne [ринне] (фин.) - склон, откос, косогор; нос;
ρινθος, ρινος [ринтос, ринос] (гр.) - нос, выступ, конечность;
rinne, р.п. rinde [ринне, ринде] (эст.) - перед, фронт.
rant, randi [рант, ранди] (эст.), Rand [ранд] (нем.) - рант, край, кромка, кайма, окаймление;
rindа [ринда] (лит.), riñdа [риньда] (лтш.) - ряд, линия;
Ср. топонимы Ринда, Рында;
рень, рѣнь (арх. рус.), рiнь, р.п. рíнi (арх. укр.) - отмель, песчаная коса; Ср. г. Рені на песчаных наносах в низовьях Дуная (трактуют как "пристань");
rein [рейн] (исл., по Фасмеру), rēn (шв.) - "полоска земли, поросшая травой"; rên, rein (арх. нем., норв., по Фасмеру) - "межа";
rоеn (арх. ирл., по Фасмеру) - "горная цепь";
Ср. reign [рейн] (англ.), regno [реньё] (ит.) - королевство, страна; См. https://anti-fasmer.livejournal.com/85600.html - возможны контаминации.

С начальной к-(г-):

Gränze [грэньцэ] (нем.) - граница;
krantas [крантас] (лит.), krants [крантс] (лтш.) - берег;
грань, граница; край;
Ср. Гренада, Гранада;
kıran [кыран] (тур.) - край, берег, горный хребет, гребень горы; қыр (каз.) - қыр (каз.), кыр (тат.) - горный хребет, гребень горы; край, бок, грань, ребро, сторона; кырый (тат.) - край, закраина; грань; опушка, обочина, окраина; прил. крайний;
кранцы, кранец - подкладка, которую кладут между судном и пристанью, чтобы не повредить борт, служит для уменьшения контактных нагрузок на корпус; и т.д.

С начальной ст-:

Strand [штранд] (нем.), strand [стрэнд] (англ.), strand [странд] (нидерл., дат., норв., шв.) - берег;
strind, strǫnd [стринд, стронд] (исл.) - грань, сторона, земля;
страна, сторона, strana, strona, странствовать, странник, странный (общесл.);
straniero [страньеро] (ит.), stranger [стрейнджер] (англ.) - странник, иностранец -> strange [стрейнжд] (англ.), strano [страно] (ит.) - странный (якобы "не связанные" по Зализняку! http://newlit.ru/~zapiski_o_yazyke/5233-2.html )

Ср. также ランド [Rando; рандо] (яп.) - земля - и, с учётом регулярного чередования R- и L-: land [лэнд] (англ.) - земля: https://anti-fasmer.livejournal.com/165225.html .


ТЕМАРУНДА (Азов) - не мать морей, а болотистый берег (Тамань, Тюмень +

См. далее: ТЕРЕК, ДОРОГА; TRACK, ТРАКТ, STREET, TRADE, ROAD; РЕКА, RIO, RIVER.
https://new-etymology.livejournal.com/197110.html


З.Ы. Говорить, что «угро-финские» языки не являются связанными с т.н. «индо-европейскими» языками, или, если и связаны, то на каком-то очень удалённом «ностратическом» уровне, или исключительно на уровне «заимствований», причем исключительно в одну сторону: «из германских и балто-славянских в угро-финские» – это всё равно что разрезать палку колбасы надвое, и заявлять, что отрезанные части не связаны друг с дружкой. Только приставив обратно ранее отрезанное, возвращаются увязки, которых нас лишили «спецы» от «индо-европеистского» СИЯ.
https://anti-fasmer.livejournal.com/163761.html

«...Устаревшая лингвистическая теория о происхождении «финно-угорских» языков, описывая их происхождение в узком месте недалеко от Уральских гор, оказала миру науки большую медвежью услугу. Более ста лет ученые полностью игнорировали «финно-угорские» языки в исследованиях доисторической Европы просто потому, что им сказали, что этих языков там не было, что они были на востоке.»
https://new-etymology.livejournal.com/10557.html

Оставить комментарий

Архив записей в блогах:
Попросили забрать вазу династии Мин у курьера (заказ был сделан через интернет-магазин). Предложил указать адрес оси зла - РТ. Заказ был сделан вчера. Перезванивает милая девушка и сообщает, что заказ будет доставлен в среду с 9 до 18 часов. Я вот сижу и думаю - ну вот роботов всяких ...
Плотницкий, Захарченко... думаю не секрет что долго им там не сидеть, тогда КОТ? А ведь лучшей кандидатуры чем Азаров и нет, он устроит всех, и имеет и вес и опыт, лояльно относится к  России... когда, а когда начнется объединение ЛДНР, вот тогда и... а пока спешить не стоит, ибо наро ...
Пресс-служба СБУ подтвердила задержание журналистов телеканала «Звезда» Андрея Сушенкова и Антона Малышева . районе населенного пункта Былбасовка. Журналистов традиционно подозревают в «совершении наблюдения и сборе информации по организации службы на блокпосту». Порошенко, не бери г ...
Песков заявил, что ему приятен исход дела Березовского «Всегда приятно, когда клевету называют своим именем», — заявил пресс-секретарь Владимира Путина. Сегодня Роман Абрамович выиграл суд у Березовского. Таким образом, последнему ...
Войны? Нет. Голода и лишений? Нет. Боли, страха, бед — как любой нормальный человек. Но главный страх русских — не в войне, боли, лишениях. Главный страх русских — в несправедливости, в том, что «Люсю Штейн» и прочую нечисть снова вернут нами править. Депутатить. Ведь никуда не ...