"Там живут чужие господа..."


Всего сего в совецкой стране или "не было", или оно было поставлено с ног на голову (как семья и право) --- но во всяком случае при дневном свете эти вещи как наличные не осмыслялись. А как неизбежные --- присутствовали. При обманчивом и преступном свете луны.
Скажем, проституцию можно было объявлять родимым пятном проклятого капитализьма --- и совершенно дотеоретически, без всякой связи с приобретенным "политическим знанием", не гнушаться ею в Совдепе.
Раз в стране "нет" нищеты, то не может быть даже и вопроса о благотворительности. Неясно, что это и зачем именно. Тем менее ясно, как сие может быть выгодным и нравственным вместе --- как у капиталистов.
Мы не говорим о "лицемерии" или, наоборот, "отзывчивости", но лишь о самоосознании, личной культурной интерпретации происходящего. Таковых интерпретаций --- сколько-нибудь практически годных --- общество не предлагало. И когда "разрешили", неизбежные явления, равно, "хорошие" и "плохие", запенились у нас пеной жолтою, а местами и красной --- без ограничений и пределов, вырабатываемых культурой.
Совецкая культура не давала жизненного ответа на жизненные вопросы: как вести себя в обществе высших или низших (отнюдь не "товарищей"), как отстоять свои законные права, как выявить шарлатана и жулика, как поступить нравственно в виду проституции, как изящно и уместно одеться. Вместо ответа следовал пропагандистский бред.
Одним из направлений оскопления совецкого ума относительно совецкого жизненного мира является тема господства.
Господа в Совдепии были и остаются. А слова такого не было.
Тема господства подавалась как чуждая и неприменимая к совецким реалиям: в изображении, например, заграничной жизни изобиловали классово чуждые мистеры, герры и сэры --- не иронически, не для одного "колорита" --- а как принципиально чуждые, иностранные слова и вещи. "Господами" названные становились нечасто.
Впрочем, мистеры и герры мелькали лишь в передаваемых разговорах буржуев между собой. Когда в контекст добавлялся самый непокорный в мире совецкий человек, ореолы господства расточались: у совецких писалось "Рейган", но не "господин Рейган", как в газетах многих капстран.
Конечно, это закономерно для первого в мире социалистического государства. Однако совецкие почему-то аккуратно именовали сэрами британских рыцарей --- даже империалистических поджигателей войны. Притом что, скажем, условно одобряемых отечественных персон, вроде князя Суворова, совершенно лишали их законных титулов.
Вот текст лютых сталинских времен (Огонек №20(1301) от 11 мая 1952 г. -- с. 24):
"Под крышей одного [британского] посольства" ... гнездятся такие же поджигатели войны, начиная с тогдашнего главы посольства сэра Мориса Петерсона ...
Тут уж воленс-неволенс поверишь в особые британско-совецкие отношения.
Но в сторону конспирологию.
Вычуждение терминов господства и, следовательно, вежливости продолжается и по сей день. Поныне советолюбивые товарищи иронизируют над "господами полицейскими". Поныне употребляется уродливое "уважаемые господа" --- все же лучшее "уважаемых товарищей".
Напротив, естественное и обыкновенное в былой России обращение "милостивый государь" представляется признаком некоей безвкусной стилизации --- если не архаизации, неискупимого преступления против Прогресса. Вот и на нашу заметку об атеизме совецкие люди откликаются весьма предсказуемым образом:
Вообще, пост о соватеизме очень показателен для наших времен "направляемого распада". Сочиняется текст, от которого Достоевского стошнило бы - и именно под Достоевского текст и стилизуется ("..но ведь милостивые государи, это великий и трогательный сюжет").
Не менее, пожалуй, характерно и то, что нас обвиняют в отходе от розового достоевского понимания Христианства --- атеистам гораздо приятнее иметь дело именно с таким христианством. Отчужденным от действительности.
Увы, мы вынуждены разочаровать сих мало уважаемых нами господ.
******
"Господа все в Париже," --- говорили совецкие люди. Полагая, что тех, мол, вона куда загнали.
И лишь немногие из них знали, сколь правдивы эти слова. В том смысле, что действительные господа совецких людей --- вправду, в Париже. Или в Лондоне.
Живут в господских странах и именуются на господских языках --- сэрами. Или даже пэрами.
А русским господство не нужно. В русском языке нет такого слова.
|
</> |